有奖纠错
| 划词

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断了我们的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.

船长年轻时也曾是水手

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片

评价该例句:好评差评指正

Il sent son ancien marin d'une lieue.

〈转义〉从很远的可以看出他是个老水手

评价该例句:好评差评指正

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.

盗船长刚招募了一位小水手

评价该例句:好评差评指正

L'Etoile est la lumière qui guide le marin et le dirige sur le bon cap.

星星是指引水手驶向港的光明。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle vague marine arrive en ville !

水手装再次卷土重来!

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我的灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200船员,其中50水手

评价该例句:好评差评指正

Ce marin lit toujours un livre difficile le Samedi soir.

水手总是在周六晚阅读困难的书籍。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.

她哭泣是因为洋是如此的深沉与宽容我的小水手.

评价该例句:好评差评指正

Combien de personnes voulez-vous donc emmener ? demanda le marin.

“你要带几个人?”水手问道。

评价该例句:好评差评指正

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

评价该例句:好评差评指正

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您的眼睛,也是在那场战役中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。

评价该例句:好评差评指正

Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.

史密斯一言不发倾听着水手的讲话,他的眼中闪耀着满意的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.

只花了几分钟的工夫,水手回到他的伙伴们身边来了。

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸虹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!

我拒绝被国内最慢的水手带回港上!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bon, je te demande pardon pour t'avoir appelé marin de pacotille.

好,我请求你饶恕我叫你次等水手

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et pour les marins, c'était la misère.

对于水手们来说,这

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez la citadelle, le musée des anciens marins.

你们有城堡,老水手博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez le cimetière des anciens marins.

你们有老水手的墓地。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je mettrai pas le costume de marin !

我不穿水手服!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les matelots n'ont que quelques heures pour préparer des centaines de kilos de coquilles.

水手们只有几个小时的时间去准备数百公斤的扇贝。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

N’avez-vous pas servi dans les marins de la garde impériale ?

你没有在御林军中当过水手吗?”

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ils n'iront pas loin. Bougonne le vieux loup de mer, assis sur le quai.

“他们不会去太远。”坐在堤岸上的老水手嘀咕道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'à 17 ans, Paul s'embarque comme matelot à bord d'un gros navire.

就这样,17 岁的保罗登上了一艘大船,成为一名水手

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et, aujourd'hui encore, certains marins demandent les faveurs de Poséidon avant de prendre la mer.

时至今日,一些水手在起会向波塞冬请求庇护。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes Marseillais et marin, dit-il, et vous me demandez où nous allons ?

“你是马赛本地人,又是个水手,怎么会不知道你在往什么地方去?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Jean-Paul Gaultier, c'est lui qui a popularisé la marinière.

Jean-Paul Gaultier,正是他让水手风格盛行开来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marinière c'est ce t-shirt avec des rayures blanches et des rayures bleu marine.

水手风格是这款带有白色条纹和海军蓝色条纹的 T 恤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un marin anglais du nom d'Edward Teach.

他是一位英国水手,名叫爱德华-蒂奇。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?

你知道这是布列塔尼水手起义之后诞生的吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.

水手们对贵族出身的军官们表现出了普遍的不信任。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On s’approchait du sloop. Le marin de quart héla la barque, la barque répondit.

小船靠近了单桅帆船。值班水手用传声筒向小船呼叫着,后者回了话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour les pêcheurs ou les marins.

渔民或水手也擅长游泳。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais l'entêté marin n'entendait point de cette oreille.

然而顽固的水手却不听这一套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接