有奖纠错
| 划词

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体上,妇女在渔业和所占的比重较低。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des pêches, aquaculture comprise, est une source importante d'emplois et de revenus.

渔业部门,包括就业和收入的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est appliqué aussi à promouvoir d'autres types d'activité économique pour les catégories de pêcheurs et d'aquaculteurs.

政府为从事渔业和的人口开展其他经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Y ont assisté environ 400 travailleuses des secteurs de la pêche et de l'aquaculture ainsi que d'activités analogues.

来自渔业、和类似业的400名劳动者出席了此次会议。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de gens de par le monde dépendent directement ou indirectement de la pêche et de l'aquaculture pour leur subsistance.

全世界数以百万计的人直接或间接地依靠渔业和为生。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième plan d'action vise à accroître le nombre de femmes propriétaires, exploitantes et cadres d'entreprises de pêche et d'aquaculture.

第三个计划在渔业和增加女性所有者、经营者和经理的人数。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent seulement 2,2 % des personnes dont l'activité principale est la pêche, et environ 10 % des employés de l'industrie de l'aquaculture.

专门从事渔业的人员中,仅仅有2.2%妇女,在大概有10%的员工妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail est chargé de formuler un programme d'action visant à accroître la proportion de femmes actives dans le secteur maritime.

行动计划覆盖渔业和的所有领域,同时也包括提高妇女在业所占总体比重的建议,相关政府委员会、理事会和委员会的建议,以及有关渔业合作组织管理委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut améliorer les conditions pour attirer des investissements étrangers dans l'agriculture, l'élevage et la pêche, et avant tout dans le domaine de l'industrie agroalimentaire.

将改进外国对农业、畜牧业和尤其对农工业的投资条件将得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie de la pêche et de l'aquaculture est l'une des principales industries exportatrices de Norvège et devrait, à l'avenir, jouer un rôle encore plus essentiel dans l'économie du pays.

渔业和挪威最大的出口业,并且预计在今后几年将会在挪威的国民经济中发挥更强有的作用。

评价该例句:好评差评指正

On a également cherché à protéger la biodiversité marine et côtière des effets nocifs de l'expansion de l'industrie aquacole et de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans les écosystèmes marins.

过去也一直作出保护海洋及沿海生物多样性不受日益扩大的有害影响,不受引入海洋生态系统的侵扰性外来物种的影响。

评价该例句:好评差评指正

On classera également dans cette catégorie les initiatives visant à promouvoir l'utilisation durable des ressources naturelles et, en particulier, des ressources renouvelables (diversité biologique, forêts, sols, pêcheries et aquaculture).

这个类别包括有助于实现可持续地使用自然资源特别可再生能源(生物多样性、森林、土壤、渔业、)的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Maurice met en œuvre par ailleurs des plans de développement de l'aquaculture et s'efforce d'améliorer la réglementation de la pêche et la surveillance des récifs coralliens et des zones marines protégées.

毛里求斯在执行多项扩大计划,并改善对捕捞活动的监管以及对珊瑚礁和海洋保护区的监测。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la pêche et l'aquaculture, qui a été promulguée récemment, réglemente la gestion des ressources piscicoles et des activités de pêche et d'aquaculture exercées dans les eaux du territoire du Kosovo.

最近刚刚发布了《渔业和法》,对渔业资源管理和在科索沃水域开展渔业和活动做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des sols due à la déforestation et à des pratiques agricoles inadaptées, la déperdition d'eau et la destruction de la forêt de mangrove pour des projets d'aquaculture posent également de gros problèmes.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展清除红树林。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les industries de la pêche et de l'aquaculture déploient des efforts délibérés pour accroître la proportion de femmes qu'elles emploient, afin qu'elles puissent bénéficier des connaissances et qualifications que possèdent les femmes.

对于渔业和而言,有意识地提高妇女所占的比重很重要,因为只有这样,妇女所具备的知识和技能才能更好地促进渔业和的发展。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aquacole, composée principalement d'élevages de crevettes destinées à l'exportation, a été perturbée par un conflit entre les deux principaux producteurs, la Société des producteurs aquacoles calédoniens (SOPAC), subventionnée par l'État français, et la société privée Blue Lagoon.

以养殖虾供出口为主的一直受到扰乱,因为两大生商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont appris qu'un ensemble d'informations provenant de données satellitaires et de relevés sur site, intégrées dans un système d'information géographique (SIG), devraient aider à gérer l'aquaculture et à délimiter les zones optimales pour l'installation de fermes aquacoles.

与会者了解到,将卫星数据和现场测量结果结合起来纳入地理信息系统,应当能够进行管理并划定设置水养殖场的最佳地点。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de mieux comprendre les facteurs qui influent sur le nombre de femmes qui souhaitent faire carrière dans l'industrie de la pêche et de l'aquaculture, et cette industrie doit s'employer à éliminer les barrières qui freinent la participation des femmes.

一些妇女希望在渔业和谋得一份职业,我们应该更好地了解影响她们达成心愿的因素,并且业本身也应该有意识地采取措施清除妇女参与该业的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le FIP est financé au moyen d'allocations fixées annuellement dans la loi de finances du pays, de contributions versées par les armateurs de pêche industrielle et entreprises aquicoles, au titre du règlement anticipé des licences de pêche et d'exploitation aquicole, et par d'autres contributions.

该基金的来源根据年度“预算法”编列的经费、渔业经营人和渔民对渔业和许可证预付款以及为此目的划拨的其他款项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接