Tai principalement engagé dans une variété de styles de gaz d'échappement des voitures de sport, et des mini-motos, moto Prince Edward, le général d'occasion moto.
主要经营大排各种款式跑车,兼微型摩托车,太子摩托车、普通二手摩托车。
La KPC n'ayant pas prouvé qu'elle aurait pu vendre des quantités supplémentaires de gaz pauvre à d'autres acheteurs, le Comité estime qu'aucune indemnité ne peut être attribuée au titre des pertes de gaz pauvre invoquées dans la réclamation relative aux pertes de fluides.
由于KPC未证明它可以向其他买主出售更多
贫
,因此小组认为,
液体流失索赔中索赔
贫
损失提供任何赔偿。
Ainsi qu'il a été indiqué au paragraphe 400, les quantités de gaz pauvre qui auraient pu être produites à partir du volume des pertes prouvées de fluides n'auraient pas été vendues pendant la période considérée : le Comité recommande donc de n'allouer aucune indemnité pour ce gaz pauvre.
正如上文第400段所述,本来可以从已查明液体流失
中生产
贫
在损失期期间并
可
售出,因此,小组建议
这一贫
作任何赔偿。
Dans le cas du gaz pauvre, le Comité a constaté ci-dessus au paragraphe 225 que les besoins du Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau, seul acquéreur de ce produit pour la KPC, étaient déjà pourvus par les quantités de gaz pauvre comptabilisées dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente.
关于贫,小组在上文第225段中已经认为,科威特水电部作为KPC
贫
产品
唯一买主所需
贫
已经由PSL索赔中所述
贫
所填补。
La confiance que le Costa Rica voudrait avoir en l'efficacité du Conseil, dans ce cas concret, dépend de notre aptitude à reconnaître les faits, à faire respecter pleinement la résolution 1593 (2005) et à ne pas laisser en paix ceux qui pensent que les tombes du Darfour ne sont pas encore suffisamment pleines.
哥斯达黎加愿相信安全理事会在这个具体案例中
效力,但这将取决于我们有否
承认事实,强力促使第1593(2005)号决议得到充分遵守,而
要
那些仍然认为达尔富尔
坟墓装得还
够满
人予以姑息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。