有奖纠错
| 划词

La Mission a aussi organisé plusieurs manifestations sportives et culturelles afin de promouvoir la réconciliation nationale.

代表团还举办了几次体育和文化活动以促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Or, rien au monde ne peut davantage entretenir la fierté et l'identité nationales que le sport.

世界上最能给人民注入民族豪感和民族特性的事情非体育莫属。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées jouent un rôle particulièrement important en tant que gardiens des chants et danses populaires nationaux.

在保持各种民族歌曲和民间舞蹈节的传统方面,老年人尤为积极,他们还主办各种继承和函授活动、地方联络日、地方遗产基金的活动以及体育活动。

评价该例句:好评差评指正

On peut constater chaque jour que, lors des compétitions sportives, la composition nationale des équipes aiguisent les passions nationalistes.

人们每天都以看到,运动队的民族构成形态致体育比赛能够煽动民族主义热情。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.

少数民族有他们己的文化节目和体育俱乐部,尽管他们公共中心。

评价该例句:好评差评指正

M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport permet de jeter un pont entre différents pays, différentes civilisations et différentes confessions.

张义山先生(中国):体育是世界不同民族、不同文明、不同信仰沟通的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture physique (discipline No 0307) et l'enseignement des matières complémentaires (discipline No 0317), on envisage d'introduire une spécialisation dans les sports nationaux.

计划在体育(学科编号0307)和补充科目教育(学科编号0317)中,设立民族体育专业。

评价该例句:好评差评指正

La dimension éthique des épreuves sportives, fondées sur le principe de l'égalité, est annihilée par la ferveur nationaliste qu'on retrouve malheureusement dans tous les pays.

令人遗憾的是,各国的民族主义热情销蚀了以平等为基础的体育比赛道德精神。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre propre région, nous avons essayé de canaliser l'esprit sportif pour forger des relations et établir des liens entre les peuples et les cultures.

在我们本地区,我们一直努力借助体育精神,在不同民族和文化之间建立关系并构筑桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives et les programmes lancés par Sport Canada donnent aux peuples autochtones l'occasion de partager leurs valeurs culturelles avec tous les Canadiens et la communauté internationale.

加拿大体育局的各项举措和方案土著民族有机会广大加拿大公众以及国际上了解其文化价值观念。

评价该例句:好评差评指正

En matière de nutrition, de tabagisme et d'alcoolisme, les minorités ethniques manifestent des comportements plus sains, mais c'est le contraire pour la toxicomanie et la participation aux sports.

就营养、吸烟和喝酒而言,少数民族的习惯更加健康,但在吸毒和参加体育锻炼方面情况恰好相反。

评价该例句:好评差评指正

Persuadé que le sport peut favoriser la réconciliation entre les peuples, Mandela s’investit personnellement dans la Coupe du monde de rugby qui se déroulera dans son pays l’année suivante.

于意识到体育比赛对于重建民族团结的重要性,曼德拉关注投入到来年将在本国举行的世界杯橄榄球赛中。

评价该例句:好评差评指正

Le softball est récemment devenu un sport très populaire parmi les femmes de diverses ethnies et de différents groupes d'âge, aussi bien dans les villes que dans les districts.

最近,垒球不论在城镇还是在区成为各民族和不同年龄的妇女非常喜爱的体育运动。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de réconciliation nationale, nous sommes convaincus que le sport est un facteur très important dans la consolidation de la paix, la reconstruction et la réalisation des objectifs du Millénaire.

关于民族和解,我们坚信,体育是建设和平与重建以及实现《千年发展目标》的一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和品。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les causes de cette recrudescence, il a souligné que les nobles idéaux de compétition et de respect mutuel sont érodés par l'exacerbation de la dimension nationaliste des compétitions et la commercialisation excessive du sport.

究其原因,他强调指出,崇高的竞技理想和相互尊重正在被加剧的民族主义竞争思潮以及体育运动过于商业化的因素所侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des disciplines ethnoculturelles comme, par exemple, l'histoire régionale, le folklore, les traditions et les coutumes nationales sont enseignées et il existe des cercles dans lesquels on pratique des sports et des métiers traditionnels.

此外,还教授族裔文化学科,例如地区历史、民俗、民族传统和风俗;一些俱乐部开展传统体育和职业活动。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités de pêche ne sont donc pas considérées comme prioritaires par rapport aux activités de pêcheurs sportifs et peuvent être limitées unilatéralement par l'État sans qu'il soit tenu de consulter l'auteur ou les dirigeants de sa Première Nation.

因此,他的捕鱼活动不能享有高于捕鱼者体育活动之上的地位,因而政府不必履行任何与提交人或其第一民族领导人磋商的义务,即单方面予以废除。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'ont vu le jour des projets dans les domaines de l'éducation, des sports et de la formation professionnelle, qui ont pour objet de promouvoir la réinsertion des femmes issues de minorités ethniques dans le marché du travail.

这些项目包括在教育、体育和职业培训中执行“伙伴”项目,促少数民族妇女重新进入劳务市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance recommande aux organes et organismes des Nations Unies et aux États Membres de tenir compte des droits culturels des peuples autochtones, qui comprennent le droit à s'organiser librement et à gérer ses propres organismes culturels, sportifs, sociaux et religieux.

论坛建议联合国和各会员国承认土著民族的文化权利,其中包括地建立本民族组织的权利和管理本民族文化、体育、社会和宗教机构的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接