有奖纠错
| 划词

Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.

毕竟在追求激进的民族主义的议程中,对于犯下没有设任何限制的。

评价该例句:好评差评指正

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断的消极行动使得新生各代的大脑中充满沙文主义和极端民族主义

评价该例句:好评差评指正

BIBIJA craint qu'un tel climat d'impunité ne contribue à la propagation des idées et des attaques nationalistes et racistes.

罗姆妇女中心关切的,此种有不罚的风气将会助长民族主义和种族主义的传播和攻击行为的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Fréquemment, les conflits d'intérêts économiques ou politiques, combinés aux idéologies de l'exclusion prônées par des groupes xénophobes et nationalistes, ont favorisé l'émergence du racisme à l'égard de groupes ethniques.

经济或治利益的冲突,夹杂着仇外和民族主义团体鼓吹的排外,助长矛头对准族裔群体的种族主义的出现。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons encore définir le sens du mot civilisation ainsi que les idées et concepts qui l'entourent - tels que la culture, le nationalisme, la religion et autres éléments.

我们还必须界文明的含义以及与其他概念----诸如文化、民族主义、宗教和其他因素相联系的和概念的含义。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2 de la Constitution réaffirme la valeur juridique des principes fondamentaux énoncés dans le préambule et réitère l'attachement au nationalisme d'Ataturk comme un des principes de base de l'État.

宪法第2条重新序言中阐述的基本原则的法律价值,并重申忠实于国父的民族主义国家的基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue d'être le témoin de manifestations de domination - dans lesquelles on foule aux pieds les idées et les cultures d'autres pays et viole leur souveraineté - et d'ultranationalisme dans lesquelles on dénigre d'autres nations et on provoque même leur hostilité.

国际社会继续看到各种表现形式的控制--这种控制践踏其他国家的和文化并侵犯它们的主权--以及蔑视、甚至敌视其他国家的极端民族主义

评价该例句:好评差评指正

Son préambule dispose qu'aucune protection ne peut être accordée aux idées et aux opinions contraires aux intérêts nationaux turcs, au principe de l'intégrité indivisible de l'entité turque avec son État et son territoire, aux valeurs historiques et morales de la turcité ou au nationalisme d'Ataturk.

宪法序言部分规对于违背土耳其国家利益、土耳其实体与其国家和领土不可分割的完整性原则、土耳其民族的历史价值和道德及国父的民族主义和言论不应予以保护。

评价该例句:好评差评指正

La montée du racisme et de la xénophobie dans de nombreux continents et États est due à la capacité de l'extrême droite d'imposer ses idées nationalistes, xénophobes et racistes dans la vie politique nationale sous prétexte de protéger l'emploi des nationaux et de lutter contre l'immigration.

种族主义和仇外心理在许多大陆和许多国家的抬头,可以说原因在于极右势力有能力在保护本国就业和打击移民的幌子下围绕着民族主义、仇外心理和种族主义策建立起民族主义治纲领。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

新法西斯和新纳粹意识和组织的兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理的滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种的犯,并阻止不容忍和相关形式的种族歧视的传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite, cardioverter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20187月合集

Un ancien conseiller de Donald Trump va s’installer en Europe pour propager ses idées nationalistes.

唐纳德·特朗普往欧洲宣传他民族主义思想

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Les funérailles de la fille de l'idéologue nationaliste Alexandre Douguine ont eu lieu ce matin à Moscou.

民族主义思想家亚历山大杜金女儿今天早上在莫斯科举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20187月合集

Steve Bannon ancien conseiller de Donald Trump va installer une organisation en Europe pour promouvoir ses idées nationalistes.

唐纳德·特朗普顾史蒂夫·班农(Steve Bannon)在欧洲成立一个组织,以促进他民族主义思想

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202412月合集

Darya, la fille de l'idéologue ultranationaliste Alexander Douguine, a ainsi été tuée dans un attentat à la voiture piégée en 2022.

达莉亚 (Darya) 是极端民族主义思想家亚历山大·杜金 (Alexander Dugin) 女儿,在 2022 汽车炸弹袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carénage, carence, carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline, carentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接