有奖纠错
| 划词

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多和政府办公楼被洗劫空。

评价该例句:好评差评指正

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入,摧毁医院和宗教场所。

评价该例句:好评差评指正

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平受伤,几座被毁。

评价该例句:好评差评指正

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近,不分青红皂白地用机枪连发射击。

评价该例句:好评差评指正

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000战斗中被摧毁或严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待中。

评价该例句:好评差评指正

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业非常繁华的居区的这栋的居住者大多数为教师,有还已退休。

评价该例句:好评差评指正

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的从军事必要性看没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

被驱逐出的862人中,854人为男性,8人为女性。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了和商店,以便建造隔离壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所和其他建筑。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人军士兵闯入房并抢劫了几家

评价该例句:好评差评指正

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯的保障。

评价该例句:好评差评指正

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、和财产继续遭到严重损毁和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外破坏,至少三处巴勒斯坦被夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量、公共基础设施以及联合国和政府的设施被毁或遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多袭击期间被毁,平的财产从村里被掠走。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日Korgi村,2名武装男子闯入6所寻找年轻的妇女和女孩。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

隧道有意建内及地下,给以色列部队寻找阻止这行动造成进退两难的困境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20221合集

Ca partait du champ et ça venait jusqu'aux maisons.

它从田野出发, 来到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

Alors vendredi après-midi, on a eu un glissement de terrain important avec une proximité très inquiétante de maisons.

周五午,我们遭次严重的山体滑坡,滑坡地点距离太近,令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


notariale, notariat, notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接