有奖纠错
| 划词

L'enrôlement sans compensation de travailleurs comme porteurs dans des régions éloignées de leur village, ce qui les empêche de cultiver la terre.

“3.3. 无偿强征民夫远离家乡服役,造成农田荒芜、作物无收后果。

评价该例句:好评差评指正

En fonction de leur âge, les filles étaient utilisées comme objet de plaisir ou assignées à des travaux domestiques comme la cuisine, le ménage ou le port de charges.

女孩根据其年龄被当作性娱乐玩物和充当厨娘、清洁工或民夫之类家务工作。

评价该例句:好评差评指正

La perte de moyens de subsistance des personnes ainsi réinstallées de force est considérable car les sites sont en général situés sur des terres incultes proches de bases militaires (ce qui expose les civils au travail forcé).

那些被迫迁居到新定居点人们丧失生计极为严重,因为这些营地一般设在靠事基附荒山野岭(与事基地邻平民百姓更易遭强征民夫危害)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties au conflit ont enlevé des enfants des deux sexes et les ont forcés à exécuter diverses tâches liées à la guerre, qu'il s'agisse d'effectuer des opérations de reconnaissance risquées ou de porter des charges.

冲突各方都绑架和强迫男女儿童从事各类与战争相关事务,包括从事危险侦察工作和充当民夫

评价该例句:好评差评指正

Dans le rapport, le Conseil d'administration note notamment qu'en dépit des recommandations de la Commission, les autorités persistent à imposer un travail forcé ou obligatoire et il a attiré l'attention du Gouvernement sur les éléments de preuve pertinents et systématiques démontrant la persistance du travail forcé au Myanmar.

报告特别指出,尽管委员会提出了一些建议,但当局依然继续强征或强拉民夫,因此提请缅甸政府注意其境内“长期实行强迫劳动一些相关一致证据”。

评价该例句:好评差评指正

Après la conclusion des accords de cessez-le-feu, les militaires n'ont pas relâché leur contrôle, contrairement aux attentes de leurs signataires, et les confiscations de terres, la construction continuelle de camps militaires dans les zones couvertes par le cessez-le-feu et les autres activités aux conséquences néfastes pour la population civile, dont le recours au travail forcé, conduisent beaucoup à s'interroger sur les avantages à attendre de la conclusion d'un accord de cessez-le-feu.

与当初签订停火协议时期望将放松方控制愿望相反,在停火区域继续建造营以及开展对平民不利其他活动,包括强征民夫,致许多人质疑签订停火协议究好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接