有奖纠错
| 划词

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

民兵们在地上布满地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须这些民兵武装,散这些民兵

评价该例句:好评差评指正

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵队由其男子和同一族哈维耶民兵组成。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵收了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons l'exigence du désarmement de toutes les milices et en particulier des Jinjawid.

我们支持提出这样一项要求,所有民兵,尤其是金戈威德民兵武装。

评价该例句:好评差评指正

De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.

安置和重新安置退伍民兵

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.

武装民兵团伙到处进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵队都有武装车。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller et limiter les activités des milices armées.

武装民兵控制和克制活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a parfois été signalé que les milices avaient des véhicules.

据报,有时民兵有车辆随行。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.

因此,必须民兵武装。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les milices continuent de régenter les camps.

然而民兵继续控制难民营。

评价该例句:好评差评指正

L'autodéfense et l'armement des civils se sont développés.

还组成自卫团体和武装民兵

评价该例句:好评差评指正

La menace des milices n'a pas été totalement éliminée.

民兵构成威胁尚未完全消

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens armés continuent d'attaquer et de piller les camps.

武装民兵不断袭击和抢劫营地。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.

这些民兵发动袭击极其残忍。

评价该例句:好评差评指正

Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.

最初工作是对民兵进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la milice étaient en civil.

民兵团体成员全都穿便服。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques de villages par les milices ont diminué.

民兵对村庄攻击已有所减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Des milliers de miliciens américains se tiennent prêts à résister.

成千上万美国准备抵抗。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗在管理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

们是一支由志愿组成军队,装备不足,既是士又是农民。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on a parlé de milice patronale.

我们谈到了雇主

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des milices financées souvent par les Iraniens.

通常由伊朗人资助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quel avenir désormais pour la milice Wagner?

瓦格纳现在未来是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il s'était engagé dans la milice sous le régime de Vichy.

加入了维希政权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La structure de la milice chiite est fragilisée.

什叶派结构被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.

什叶派则向以色列领土开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a énormément de chicanes, de barrages, des militaires, des miliciens.

有很多争吵,路障,士

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Voilà ce qu'il reste du quartier général de la milice, détruit vendredi.

这是总部遗迹,周五被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les milices de Prégojine se présentent comme des sauveurs.

普雷戈金将自己描绘成救世主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La ville était occupée depuis 7 ans par les milices islamistes.

这座城市被伊斯兰占领了7年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La ville de l'est libyen est contrôlée par des milices islamistes.

利比亚东部城市由伊斯兰控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Wagner, la milice russe, est déjà implantée en Afrique.

俄罗斯瓦格纳已经在非洲站稳了脚跟。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

En Irak, il s'appuie sur de nombreuses milices.

在伊拉克,它依赖众多

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le porte-parole des miliciens Houthis, joint par Sami Boukhelifa.

Sami Boukhelifa 加入了胡塞发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Le chef de la milice Wagner est mort la semaine dernière dans un accident d'avion.

领导人瓦格纳上周在一次飞机失事中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Enfin, ils commencent à organiser des milices pour aider en cas d'intervention militaire.

最后,们开始组织在军事干预时提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais malheureusement les milices ne sont pas toujours restées angéliques.

但不幸是,并不总是保持天使般形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接