Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他房间毫无个性,就像外客房。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫无疑义。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你怀疑毫无根据。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他判断毫无根据。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人诽谤毫无损于伟大中国人民。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话口气是毫无商量余地。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定,毫无疑。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
他毫无保留崇他父亲。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫无疑下周跌幅会很惨。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要重复。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由恐惧,你将成为赢家。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎左岸。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑持语义共振,毒死。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无疑这两百英镑奖金是吹了。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您书丝毫无损地还给您。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场毫无价值比赛。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫无任何理由,应受到毫无保留谴责。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道理政治谋算抵押品毫无意义。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑,我失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.
你还会做出毫无根据的决定。
Le visage du professeur Ombrage resta sans expression.
乌姆里奇教授的脸上毫无表情。
Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执有毫无意义。
Sans fard je ne sois plus personne .
毫无掩饰的将不再是。
On ne peut pas se défendre contre ces mioches-là.
对这样的孩子大家毫无办法。
Mon secrétaire a un physique qui n'a rien de particulier.
“私人秘书的长相毫无别之处。
On peut utiliser nos appareils électriques sans problème.
人可以毫无问用家里的电器。
La plus exacte probité présidait à cette liquidation.
那次的清算办得公正规矩,毫无弊窦。
Ils n'ont rien à voir avec ce qu'on connaît aujourd'hui.
它与今天所要了解的事情毫无关系。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,毫无生气。
Oui, c'est inutile. C'est faire un effort en vain, inutile.
是的,毫无用处。白用功。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱起初充满着毫无活力的的沉重感。
Sinon ceux qui étudient le français vont dire que nous n'avons aucune logique !
否则,那些学习法语的人会说毫无逻辑!
Sa réputation aphrodisiaque n'est donc pas fondée.
所以它作为春药的说法是毫无根据的。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
毫无疑问,这是对人类自负的谴责。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写毫无意义。
Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.
意思是毫无疑问,有什么要补充的。
Il attaque sans sommation en dégainant son arme fatale.
它毫无征兆突然攻击,用它的致命武器。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的冠状病毒毫无关系。
Rien à voir avec la traditionnelle cuisson bretonne à la friture.
这与布列塔尼的传统油炸方式毫无关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释