有奖纠错
| 划词

Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.

房间毫无个性,就像外面酒店客房。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答是肯定毫无

评价该例句:好评差评指正

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

诽谤毫无损于伟大中国民。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无,这种哲学仍然在模糊共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员评论真是让无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无下周跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

On n’y va pas pour ramener un match nul.

我们,不是为了带来一场毫无价值比赛。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部作品对前几部作了毫无必要重复。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让想到了巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无(她将)改变你思维方式以及您生活方式与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要有中文字幕电影。这毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无,教宗是以伯多禄继承、普世教会牧者身份来这样做

评价该例句:好评差评指正

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我旅行计划毫无影响。路路通!”

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这毫无根据判断基于之前偏见。

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无,我失望情绪没有这音乐家么强烈。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

毫无这两百英镑奖金是吹了。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无坚持语义共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

这是毫无疑义

评价该例句:好评差评指正

Tes soupçons ne sont basés sur rien.

怀疑毫无根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.

你还会做出根据决定。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'ont rien à voir avec ce qu'on connaît aujourd'hui.

它们与我们今天所要了解事情关系。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mon secrétaire a un physique qui n'a rien de particulier.

“我私人秘书长相之处。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.

所以说,这些专利和目前冠状病毒关系。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,生气。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Regarde, je te parie que je me trouve une nana sur Internet sans problème!

看,我敢打赌,我可以问题地在网上找到女孩!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我们将以镇定、坚决和团结态度软弱地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

疑问,这是对人类谴责。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.

对抗红棕色头发对手也并不是意义

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Ton obstination ne te servira à rien.

固执没有意义。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.

疑问,凡跟教育有关事都是法国人关注事情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.

疑问,巴西里约内卢狂欢节是最出名

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est inutile. C'est faire un effort en vain, inutile.

用处。白用功。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Sans fard je ne sois plus personne .

掩饰我将不再是我。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

“信号台”这个词缩写意义。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En 2018, 2019, c'était l'anarchie, c'était le chaos.

18、19年时候,市场还是监管,一片混乱状态。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

疑问,我们仍然处于一个过度消费社会中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.

意思是疑问,没有什么要补充

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce qui est sûr, c'est que c'est un élément indispensable pour battre un record.

疑问,它是打破记录关键因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de doute, tes côtés ne sont pas de même mesure. Range-toi à gauche.

疑问,你边不相等。你排到左边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接