有奖纠错
| 划词

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于纽约市中心的中央公园,其中一半的树都被了 。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

作为一种物存在,我们叫它‘灰色腐烂物’。

评价该例句:好评差评指正

La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.

暴雨了麦田。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造我,装饰我,同时我,焚烧我,拆除我。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

全面蔓延的时候就让人担心害怕的时候,因为葡会完全被

评价该例句:好评差评指正

Les longues pluies ont dégradé les chemins.

长期下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.

了庄稼和住房,拆散了家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,他们的林,拔起他们的树木。

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的和外来物种的引进。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.

以色列军队不时入侵加沙,并了那里的财产。

评价该例句:好评差评指正

Pour beaucoup, puis ensemble, les meurtres, actes de destruction et déplacements forcés caractérisent l'extermination.

许多有关方面认为,杀人、和强迫迁移行为汇总起来看,这些行为构成了消灭。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 11 500 Palestiniens se seraient ainsi retrouvés sans abri.

这些行为估计使11,500名巴勒斯坦人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.

各州的法院或位于的建筑物内,或根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧和被的暖房。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni une photographie du coffre forcé.

他还提供了遭的保险箱的一幅照片。

评价该例句:好评差评指正

L'atteinte s'entend d'un préjudice, d'une modification, d'une altération, d'une détérioration, d'une destruction ou d'une perte.

受损包括伤害、改变、改动、恶化、或丧失。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme le doit la destruction délibérée des vies et des biens palestiniens.

蓄意消灭巴勒斯坦人的生命和其财产的活动也必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.

以色列为建造障碍物了数以千计的树和橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.

还报道,在这次攻击中几间房屋被摧,两所清真寺遭严重

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont pu constater les dégâts subis par le bâtiment.

特派团看到了大楼所遭受的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多的地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦毁坏将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes un ordinateur portable toujours branché sur le secteur, c'est quand même dommage!

如果你们是一台总是插着电的笔记本电脑,这甚至毁坏

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la région, de nombreux bâtiments détruits restent à inspectés pour retrouver des disparus.

在该地区,人们仍在许多被毁坏的建筑物进行检查,以寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le père Duchêne est féroce, mais quelle épithète m’accorderez-vous pour le père Letellier ?

杜善伯伯⑧横蛮凶狠,但对勒泰利埃神甫⑨,您又加上怎样的评语呢?⑧杜善伯伯(lepèreDuchène),原是笑剧中一人的形象,后来成了平民的。⑨勒泰利埃神甫(lepèreLetellier,1643—1719),耶稣会教士,路的忏悔神甫,曾使路毁坏王家港。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.

怎么办?我不能毁坏障碍物呃。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils peuvent être détruits dans un incendie.

它们在火灾中可以被毁坏

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’incident du brick détruit avait été une nouvelle source de richesses.

双桅船的毁坏是一新的富源。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il détruit la stèle du maréchal Juin, sur la place d’Italie.

他正在毁坏意大利广场上的朱安元帅的石碑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il lança à Harry un regard furieux.

他怒气冲冲地看了看被毁坏的日记本,又看了看哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Niffleurs cassent tout quand on les met dans une maison.

“嗅嗅这种动物,它们会把房子毁坏的。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Arrivé à Thèbes, il découvre la ville ravagée par un sphinx mangeur d’Hommes.

当他到达Thèbes时,他发现这城市被一吃人的神秘人毁坏了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗的两座巨大雕像由于同样的原因而被毁坏

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Une grande vague brise le nid-de-pie.

凶猛的海浪毁坏了瞭望台。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Tu perds le contrôle de ton tempérament, tu casses des objets et tu peux même t'automutiler.

你没法控制自己的脾气,你毁坏物品,甚至会自残。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il advenait aussi que souvent le ravage intérieur ne se révélait par aucune balafre au dehors.

但有时内部的毁坏在外面没有显露痕迹。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.

一些卑鄙的暴徒她为“巴蒂斯特夫人”,以侮辱和毁坏她的贴身男仆的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces cellules sont fragiles et si elles sont exposées à un son trop violent, elles sont détruites.

这些细胞很脆弱,如果它们承受的音量太大就会被毁坏

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle essaie de repérer ce qui a été détruit et ce qui date bien des années 30.

她试图确定哪些东西已经被毁坏,哪些东西可以追溯到20世纪30年代。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.

比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地的昆虫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接