有奖纠错
| 划词

Cinq de ces femmes avaient été condamnées pour s'être battues entre elles, les deux autres pour contrebande.

女子是由于相互和监禁的,另外两人是由于走私监禁的。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont éclaté de nouveau le 8 décembre lorsque des Dinka Lou Areik et des Dinka apul Bol se sont affrontés dans le village d'Adhaul, faisant six morts et sept blessés.

8日又发生了,Dinka Lou Areik部族和Dinka Apuk Bol部族在Adhaul村发生冲突,造成6人死亡,7人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la campagne qu'il mène personnellement pour améliorer les conditions de détention, le Ministre de l'intérieur a fait savoir qu'il ne tolérerait pas les bagarres, l'homosexualité et l'usage des drogues.

内政部宣布不容忍恋和吸毒等,这是他个人为改善监狱条件而奋的其中一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la campagne qu'il mène personnellement pour améliorer les conditions de détention, le Ministre de l'intérieur a fait savoir qu'il ne tolérerait pas les bagarres, l'homosexualité et l'usage de drogues.

内政部宣布不容忍恋和吸毒等,这是他个人为改善监狱条件而奋的其中一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mars, lors d'un autre incident à Viqueque, une bataille entre des groupes de jeunes et l'émeute qui s'ensuivit ont causé la mort de deux personnes, l'incendie de près de 40 maisons et le déplacement de quelque 600 personnes.

12日,在维克克发生另一起事件,不青年团伙之间发生,随后的骚乱导致两人死亡,将近40所房屋焚和近600人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Des troubles sporadiques ont éclaté à Dili, les plus graves s'étant déroulés le 30 avril lorsqu'une bagarre mettant aux prises des groupes de jeunes dans un stade sportif s'est poursuivie sur le marché central tout proche et a continué pendant plusieurs heures; quatre personnes ont été blessées et il y a eu 18 arrestations.

在帝力,骚乱时有发生,其中最严重一起发生在4月30日:一些青年团伙在一所运动场打架,随后有转移到附近的中央市场,持续了几个小时,造成4人受伤,18人捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Les gargots étaient fermés, le gaz rougissait chez les marchands de vin, d’où sortaient des voix empâtées d’ivresse. La rigolade tournait aux querelles et aux coups.

小饭店都已纷纷关有酒店里的灯光还亮着,但已变成了红色。酒店里出醉汉们含糊不清的说话声。欢笑声已变成了怒骂和殴斗的杂音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接