L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家进行阶级统治的机构。
Mon pays condamne résolument l'usage de la force et le recours aux armes.
我国强烈谴责或诉诸。
La menace ou l'emploi de la force doivent être éliminés.
应当停止或以相威胁的做法。
Un recours à la force aussi disproportionné et aveugle est inacceptable.
这种不当和滥的做法不能令人接受。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。
Les normes régissant l'usage de la force par des agents non étatiques n'ont pas suivi.
有关非国家行为者的规范没有跟上有关国家的规范。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切为己任,不惜动包在内的一切手段。
L'époque où la force était source de droit est maintenant révolue.
即法的时代已经过去。
Il faut mettre un terme à l'usage excessif de la force.
我们必须停止过度。
Israël doit s'abstenir de faire un usage excessif de la force.
以色列必须避免过度。
Cette garantie n'est rien d'autre que le recours légitime à la force.
这种保障就合法。
Le conflit au Moyen-Orient ne peut être réglé par les armes.
中东冲突不能靠解决。
Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.
报告触及的一些方面。
J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.
我也呼吁各方避免动。
Mon pays lance un appel pour que la raison l'emporte sur la force.
因此,我国要求理智战胜。
La force, cependant ne peut renforcer la paix.
但你不能以建造和平。
La force ne contribue qu'à détruire les vies humaines.
摧毁的只人的生命。
Une fois déclenchée, la force est difficile à maîtriser.
一旦释放,就难以控制。
L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.
过度不允许的。
Le premier est l'engagement pris par toutes les parties de renoncer à la violence.
第一各方承诺放弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, commettre des violences est illégal.
原则上,是非法的。
Mais, pour accomplir leurs missions, les policiers ont parfois le droit d'utiliser la force.
但是,为了完成任务警察有时有权。
Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.
专制制度侵犯精神的疆界,正如侵犯地理的疆界。
Quand ce jour frappe et forçe la porte, On n'est jamais prêt à se soumettre.
不一定哪天,当打开我们的门,我们永远也不会投降。
Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.
美国总统警告,如果他认为有必要,他会毫不犹豫地。
Celui-ci, ne pouvant s'emparer par la force de l'anneau magique, résolut de se l'approprier par la ruse.
首领无法夺取魔戒,决定诡计夺取。
Cette dernière était si jolie que son frère craignit que le roi ne la lui enlevât de force.
女儿非常漂亮,她的哥哥担心国王会把她带走。
Nous avons une voiture en bas. Je vous enlève. S’il le faut, j’emploierai la force.
“我们有车子在下面,我们要把您带走,如果有必要的话,我还要呢!”
De leur côté, les souverains Norvégiens tentent de convertir, parfois par la force, leur royaume au christianisme.
挪威君主则试图让自己的王国皈依基督教,有时甚。
Non, les policiers ne peuvent employer la force qu'en dernier recours, lorsque c'est absolument nécessaire.
不是的,警察只能在绝对必要时,而且是作为最后手段的情况下,才能。
Ces deux critères, vouloir la paix publique, mais en utilisant une force guerrière, ça donne un sacré paradoxe !
就是想要公众和平,但却是作战来维护和平,这会引起一个悖论!
Nous ne promettons pas de renoncer au recours à la force.
我们不承诺放弃。
Pourquoi un usage de la force aussi excessif ?
为什么如此过度?
Démonstration de force de l'armée israélienne à Gaza.
以色列军队在加沙展示。
Mais hier après-midi, avant d'en arriver là, on a douté, on s'est préparé avec force à une nouvelle bagarre.
但是昨天下午,在到那儿之前,人们怀疑,人们准备好了开启新一轮的打架。
Deux ans après un coup d'Etat, une prise de pouvoir par la force.
政变两年后, 夺权。
Il avait lui-même pris le pouvoir par la force.
他本人是通过夺取政权的。
Il n’a pas écarté la possibilité d’un recours à la force.
他不排除的可能性。
Elle y va à la fois par l’influence, par la force.
它既通过影响,也通过。
La civilisation obéissait à la force, elle obéira à l'idéal.
文明服从,它将服从理想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释