有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas, moi. Fantassin de mes deux.

我也不知道。我们俩

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Chypre commence également la destruction d'une quantité considérable de mines antipersonnel.

塞浦路斯还将开始销毁大量反地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

区将由军事观察小组和营组成。

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.

方案由17 605名官兵组成,也就是仅有15营。

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.

方案由17 605名官兵组成,也就是15营。

评价该例句:好评差评指正

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是245团的士兵。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces propositions concernent seulement l'infanterie dans le secteur Est.

然而,这些建议只牵涉到东段的

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

各段的人员将由军事观察组和营组成。

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

连配置分20'ISO集

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins types sont calculés pour une période initiale de six mois par bataillon.

标准配置假定供营最初六月使用。

评价该例句:好评差评指正

Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.

营储备按连的物资计算。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité et d'économie, les observateurs cohabiteront avec les fantassins.

为了安全和节省费用起见,观察员的住区将与住区连在起。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'accomplissement de son mandat actuel, l'AMISOM s'appuie sur 8 000 éléments (neuf bataillons d'infanterie).

非索特派团现有任务是以8 000人力(9营)为基础订立的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les bataillons d'infanterie devraient être autonomes.

此外,营将需要具备自我维持能力。

评价该例句:好评差评指正

La force aurait la structure d'une brigade d'infanterie renforcée, composée de quatre bataillons d'infanterie.

该部队的编制为加强旅,包括4营。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon d'infanterie thaïlandais devrait être déployé d'ici au mois d'avril.

泰国营应在4月份的时间框架内部署。

评价该例句:好评差评指正

Des bataillons d'infanterie supplémentaires sont nécessaires en l'absence de moyens à grande mobilité.

如果得不到这些高度机动性的资产的话,将需要更多营。

评价该例句:好评差评指正

Une force comptant un nombre de bataillons d'infanterie compris entre 15 et 21 serait requise.

需要的总兵力为15至21营。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, la force comprendrait en tout 15 bataillons d'infanterie, capacités transhorizon non comprises.

部队初期总兵力将包括15营,其中不包括超视距能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le fantassin islamique est aussi armé d'une lance et d'une épée - et pas d'un cimeterre !

伊斯兰步兵武器也是矛和剑,而不是弯刀!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La grande armée compte jusqu'à 100 000 cavaliers et des milliers de soldats à pied surnommés les grognards.

人数多达100000名骑兵,数千名绰号为“grognard”步兵

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.

因此我们发现步兵装备有矩形盾牌、匕首、斧头和小标枪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est des cavaliers et pas de simples fantassins, et donc ils emportent avec eux leur monture dans la mort.

证明这些是骑士,而不是普通步兵,因此他们会带着他们坐骑一同死去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

到了19世纪50年代末,甚至是轻步兵也开始对卡曼契人开了进攻。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.

营地是一个由法国陆使用训练场地,由外籍步兵第二团负责管理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看到这种全套装备呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内步兵团”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ce qu'aurait déclaré un tirailleur en goûtant sa 1re gorgée de la boisson à la sortie d'une usine.

步兵走出工厂,品尝第一口饮料时会说这句话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.

·贝雷萨领导东线步兵营之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

C'est ce qu'utilisait l'infanterie américaine en Deuxième Guerre mondiale.

这就是二战中美国步兵所使用

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.

700 辆重型步兵战车支持从美国订购 350 辆艾布拉姆斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce jour-là, cette unité d'infanterie creuse de nouvelles tranchées.

那天,这支步兵挖了新战壕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.

这位负责监督炮火步兵上校压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.

- 这些直升机向俄罗斯步兵和轻型车辆开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.

有必要更好地攻击和保护将继续进攻步兵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.

- 进缓慢,尤其是距离巴赫穆特不远乌克兰摩托化步兵旅。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.

位于卡尔卡松第三海陆战步兵伞兵团。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'escorte repartit et se porta vers des divisions d'infanterie.

护卫离开并朝着步兵师移动。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le fantassin ouvrit les bras, plia les genoux et s'effondra dans les fougères du sous-bois.

步兵张开双臂,弯曲膝盖,瘫倒在灌木丛蕨类植物中。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接