Je ne sais pas, moi. Fantassin de mes deux.
我也不知道。我们俩兵。
L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.
该兵连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。
Chypre commence également la destruction d'une quantité considérable de mines antipersonnel.
塞浦路斯还将开始销毁大量反兵地雷。
Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
每区将由军事观察小组和兵营组成。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.
二方案由17 605名官兵组成,也就是仅有15兵营。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.
二方案由17 605名官兵组成,也就是15兵营。
Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.
据说对他们进行拘留的是245兵团的士兵。
Néanmoins, ces propositions concernent seulement l'infanterie dans le secteur Est.
然而,这些建议只牵涉到东段的兵。
Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
各段的人员将由军事观察组和兵营组成。
Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.
兵连配置分两20'ISO集箱。
Ces besoins types sont calculés pour une période initiale de six mois par bataillon.
这标准配置假定供兵营最初六月使用。
Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.
营储备按兵连的物资计算。
Pour des raisons de sécurité et d'économie, les observateurs cohabiteront avec les fantassins.
为了安全和节省费用起见,观察员的住区将与兵住区连在起。
Dans l'accomplissement de son mandat actuel, l'AMISOM s'appuie sur 8 000 éléments (neuf bataillons d'infanterie).
非索特派团现有任务是以8 000人力(9兵营)为基础订立的。
De plus, les bataillons d'infanterie devraient être autonomes.
此外,兵营将需要具备自我维持能力。
La force aurait la structure d'une brigade d'infanterie renforcée, composée de quatre bataillons d'infanterie.
该部队的编制为加强兵旅,包括4兵营。
Le bataillon d'infanterie thaïlandais devrait être déployé d'ici au mois d'avril.
泰国兵营应在4月份的时间框架内部署。
Des bataillons d'infanterie supplémentaires sont nécessaires en l'absence de moyens à grande mobilité.
如果得不到这些高度机动性的资产的话,将需要更多兵营。
Une force comptant un nombre de bataillons d'infanterie compris entre 15 et 21 serait requise.
需要的总兵力为15至21兵营。
Initialement, la force comprendrait en tout 15 bataillons d'infanterie, capacités transhorizon non comprises.
部队初期总兵力将包括15兵营,其中不包括超视距能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fantassin islamique est aussi armé d'une lance et d'une épée - et pas d'un cimeterre !
伊斯兰步兵武器也是矛和剑,而不是弯刀!
La grande armée compte jusqu'à 100 000 cavaliers et des milliers de soldats à pied surnommés les grognards.
大人数多达100000名骑兵,数千名绰号为“grognard”步兵。
On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.
因此我们发现步兵装备有矩形盾牌、匕首、斧头和小标枪。
C'est des cavaliers et pas de simples fantassins, et donc ils emportent avec eux leur monture dans la mort.
证明这些是骑士,而不是普通步兵,因此他们会带着他们坐骑一同死去。
À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.
到了19世纪50年代末,甚至是轻步兵团也开始对卡曼契人开了进攻。
Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.
营地是一个由法国陆使用训练场地,由外籍步兵第二团负责管理。
Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?
从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看到这种全套装备呢?
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支殖民随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内尔步兵团”。
C'est ce qu'aurait déclaré un tirailleur en goûtant sa 1re gorgée de la boisson à la sortie d'une usine.
步兵走出工厂,品尝第一口饮料时会说这句话。
Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.
尤·贝雷萨领导东线步兵营之一。
C'est ce qu'utilisait l'infanterie américaine en Deuxième Guerre mondiale.
这就是二战中美国步兵所使用。
Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.
700 辆重型步兵战车支持从美国订购 350 辆艾布拉姆斯坦克。
Ce jour-là, cette unité d'infanterie creuse de nouvelles tranchées.
那天,这支步兵部挖了新战壕。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
这位负责监督炮火步兵上校压力巨大。
Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.
- 这些直升机向俄罗斯步兵和轻型车辆开火。
C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.
有必要更好地攻击和保护将继续进攻步兵。
Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.
- 进缓慢,尤其是距离巴赫穆特不远乌克兰摩托化步兵旅。
Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.
位于卡尔卡松第三海陆战步兵伞兵团。
L'escorte repartit et se porta vers des divisions d'infanterie.
护卫离开并朝着步兵师移动。
Le fantassin ouvrit les bras, plia les genoux et s'effondra dans les fougères du sous-bois.
步兵张开双臂,弯曲膝盖,瘫倒在灌木丛蕨类植物中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释