C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正一天中仅有的忙的时段。
Il y a là un fait bizarre.
正这里让人奇怪。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
有想到的正这个。
C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.
现在正店铺开门的时候。
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.
来看您正为了这件事。
C'est le moment de la journée où je suis occupé.
这正一天中忙的时候。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
正你使看见波娜毫不害怕。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正小麦快要收获的季节,望!
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场来得正时候。
Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
正他,最先提出了著作权原则。
Le moment est venu, et les circonstances sont propices.
现在正时机,情况也正有利之时。
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir?
正, 他不说要来看们吗?
C’est ainsi qu’on entrait alors dans le royaume de Naples.
们进入那不勒斯王国的路,正这样。
C'est le besoin d'argent qui le conduit à accepter ce travail.
正因为需要钱他才接受这项工作的。
C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.
正由于他的帮助, 们才能到达那儿。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正黄昏的时分。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正这张底片,彻底地改变了她的一生。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,正牛的黄金年龄。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,正何时?灯半昏时,月半明时。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正目前的僵局所在,也正们必须打破的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !
“这样,兰先生,那它在呼吸!”
Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.
“他!他就要来看你。”
C’est exactement ce qui se passe avec les étoiles d’ailleurs.
这恒星的情况。
Marius était dans un de ces moments-là.
马吕斯在这种时刻。
Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.
作者得意之处也读者激赏之时。
C’est ce que la France fait en Afrique.
这法国在非洲所做的。
C'est tout à fait comme ça que je le voulais!
“这想要的!
Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.
这们需要增长的。
C'est exactement ça le défi qui nous est posé.
这们面临的挑战。
C'est juste la question que je me pose.
这担心的地方。
Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !
这些通知让们着迷!
C'est plutôt cette feuille la qu'on connaît.
们知道的这种叶子。
C'est ça qui me donne la nausée.
这个让觉得恶心。
Là se trouve le sens de la vie.
这生命的意义所在。
C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.
这西蒙娜德波伏瓦的观点。
Et c'est ce que nous avons fait.
这们所做的工作。
Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.
现在国会扛起责任的时候。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
她们使得国家能够常运转。
C’est exactement ce que je dis depuis tout à l'heure.
这刚才一直所说的。
Et ben! j’arrive juste à temps, on dirait.
呦!看来来的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释