L'Italie est un pays d'Europe du Sud.
意大利是欧洲南部一个国家。
Australie best-seller produit, le Moyen-Orient, en Amérique du Sud, d'Europe et d'autres pays et régions.
产品畅销澳大利亚、中东、欧洲南美等国家地区。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲一些国家。
L'enquête sur le comportement des consommateurs de Noël dans 18 pays européens.
这项圣诞节消费者行为调查在欧洲18个国家开展。
Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.
而今天,整个欧洲国家都要帮助爱尔兰银行。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家代。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力流失是巨大。
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整个欧洲国家都有受感染病例。
Les principaux produits exportés aux États-Unis, les pays européens, l'Australie et d'autres pays.
产品主要出口到美国、欧洲国家、澳大利亚等国家。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防措施目前在其欧洲国家可以不使用。
Les pays de l'Union européenne sont déterminés à participer à leur pleine mise en oeuvre.
欧洲联盟国家决心参加其充分执行。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了死刑。
Malte est donc l'un des plus petits pays d'Europe.
使马耳成为欧洲最小国家。
Les allocations ci-dessus sont également accordées aux citoyens de l'Union européenne.
上述几种津贴也发放给欧洲联盟国家公民。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。
Malheureusement, dans d'autres pays européens, je pense ici à l'Estonie, ces monuments sont détruits.
不幸是,在其欧洲国家——我在这里想到是爱沙尼亚——这种纪念碑正遭到破坏。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
在美国加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代性膳食摄入研究很少,捷克共国进行了一项这方面研究。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其国家被认为是非英语国家。
À ce jour, 52 États et la Communauté européenne sont parties à l'Accord.
至今为止,已有52个国家欧洲共同体成为协定缔约国。
Récemment, toutefois, d'autres États européens ont commencé à contester le principe du partage nucléaire.
但是,其欧洲国家最近开始质疑核共享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅度相对其他欧家人而言算是少的。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对的是影响所有欧家的民族主义浪潮。
Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.
美以及大部分欧家都没有这种形式。
Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.
法人离开游的况少欧其他家的居民。
C'est 39 heures, c'est comme ça partout dans les autres pays européens.
39小时,欧其他家到处都是这样。
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛是一项重大的运动集会,由众多欧家参与。
Le 9 mai 1950, Robert Schuman, un homme politique français, propose d'unir les pays européens.
1950年5月9日,法政治家罗伯特·舒曼,提出团结欧家的建议。
Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.
可是法也是欧耕耘最多的家。
Genre c'est une nation européenne secondaire, mais ça n'a pas les avantages de la Suisse.
比如瑞士是一个次要的欧家,但它没有瑞士的优势。
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧次要家之间的另一个共同点。
Les pays européens se sont engagés à développer plusieurs axes.
欧家致力发展多个方针。
Les pays européens trouvent leur équilibre entre 1,3 et 1,9 enfants par femme.
欧家的平均水平是每个妇女生育1.3到1.9个孩子。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行收费的其他欧家相比,法的高速公路费用最高。
La fluence est moindre, seul les Européens des pays proches peuvent commencer à revenir.
人更少了,只有来自附近家的欧人可以开始重新来游玩。
Je pense que c'est un pays européen qui va gagner.
我觉得会是某个欧家获胜。
Où vous pouvez faire un petit stage en France ou dans d'autres pays en Europe.
你可以在法或欧其他家进行短期实习。
Est-on en avance en France par rapport aux pays européens ?
相比其他的欧家,法是否更先进一些呢?
En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d’Europe.
在德,汽油比在其他欧家更贵。
En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d'Europe.
在德,汽油的价格比许多其他欧家都贵。
La France est dans la moyenne des pays européens.
法所接纳的移民数量在欧家中处平均水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释