Elle s'est réjouie que ces deux institutions aient décidé de poursuivre la mise en œuvre de leurs projets conjoints.
它欣两个机构商定继续执行联合项目。
L'orateur se félicite que le Rapporteur spécial ait indiqué que la société civile devait jouer un rôle plus important dans le processus de paix. Il indique toutefois que si le Rapporteur spécial prône l'autodétermination, il outrepasse les limites de son mandat.
嫩代表欣
特别报告员指出,民间社会应当在和平进程中发挥更加重要的作用,但也表示,如果特别报告员鼓吹自决,他就超出了职权。
Les membres du Conseil ont salué l'annonce, le 25 août, des résultats certifiés des élections législatives et présidentielles en Sierra Leone, rendu hommage à la Commission électorale nationale pour le bon déroulement des élections et félicité les autorités sierra-léonaises des dispositions prises en matière de sécurité.
安理会成员欣8月25日宣布了经核证的塞拉利昂议会选举和总统选举结果,赞扬国家选举委员会顺利举行选举,赞扬塞拉利昂当局采取的安全措施。
2 Le CCT relève avec satisfaction, à la page 12 du troisième rapport, que le Gouvernement de la République de Corée estime qu'il est urgent et nécessaire d'apporter une aide à la lutte contre le terrorisme aux pays qui en ont besoin et appuie le rôle qui a été confié au CCT à cet égard.
2 反恐委员会欣大韩民国政府在第三次报告第11页也表示应紧急向需要帮助的国家提供在反恐领域的援助和支持反恐委员会的协调作用。
Il s'est félicité de ce que le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement ait prévu d'organiser en Afrique, l'année prochaine, un autre atelier qui visera à promouvoir la pleine mise en œuvre de la résolution 1540 (2004), y compris par le biais de formations pour les officiels du Service des douanes et des frontières, et autres instances administratives.
委员会欣联合国裁军事务厅打算在明年举办另一个讲习班,以促进第1540(2004)号决议的充分执行,包括培训海关和边防
位及其它行政机构的人员。
Je suis heureux de constater qu'une coopération s'est instaurée entre l'Union africaine et la communauté humanitaire sur cette question et j'accueille avec satisfaction la proposition convenue lors des récentes discussions d'El Facher, consistant pour la Mission de l'UA à organiser des patrouilles sur les itinéraires qu'empruntent les femmes pour aller chercher du bois de feu, lorsqu'elles sont le plus vulnérables face à la violence.
我欣非洲联盟与人道主义界就此问题展开合作,欢迎最近在埃尔法希尔进行的讨论所商定的提议,即在妇女取道捡柴最易遭受暴力的路线上,由非洲联盟驻苏丹特派团进行巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。