Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客文档。
Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.
本报告附件三内也再版了他发言。
Les résumés de ces discours figurent à l'annexe X ci-après.
这些人士闭幕辞在理事会议事录中作了总结 (文件HSP/GC/21/7)。
Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.
本报告附件四内载有该次全体会议讨情况。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本报告附件五内载有其讲话,下文附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级别辩介绍、以及议程项目6之下对话介绍。
Ainsi se termine mon résumé des activités du Comité.
以上是委员会活动情况介绍。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000463 sont résumées dans le tableau 18.
表18列出小组关于第5000463号索赔建议。
Dans l'affirmative, veuillez décrire les mesures qui ont été prises.
如果是,请说明已经采取行动。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍几点意见。
Cependant, étant donné l'importance de la question, je souhaiterais aborder brièvement quelques points complémentaires.
但鉴于这一问题重性,我谈谈几点补充意见。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000288 sont récapitulées dans le tableau 4.
表4列出了小组关于第5000288号索赔建议。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000464 sont résumées dans le tableau 9.
表9列出小组关于第5000464号索赔建议。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000287 sont résumées dans le tableau 5.
表5列出小组关于第5000287号索赔建议。
La recommandation du Comité concernant la réclamation no 5000394 est résumée dans le tableau 6.
表6列出小组关于第5000394号索赔建议。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000286 sont résumées dans le tableau 2.
表2列出小组关于第5000286号索赔建议。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000301 sont résumées au tableau 3.
表3 列出小组关于第5000301号索赔建议。
Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000304 sont résumées dans le tableau 8.
小组关于第5000304号索赔建议见表8。
Celui-ci les a approuvés tels que modifiés.
小组委员会批准了修正后工作范围草案和工作计划。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究总结了每一种备选办法潜在利弊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病概要。
C'est une généralité qui est vraie actuellement.
这是当下真实概要。
Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.
罗兰刚给我们发了一封包含项目概要邮件。
Commençons tout de suite par un résumé.
赶紧开始给大家讲个概要。
Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?
“那个三体问题进化算法模型,您能不能给我一份概要之类东西?
Donc allez sur Babelio.com, cherchez le nom d’un auteur et lisez des résumés de ses livres.
所以去Babelio.com网站看看吧,搜搜作者名字,阅所概要。
Alors, on va imaginer qu'on ait ce texte à résumer.
我们设想一下,需要把这篇文章写成概要。
Tu dois absolument relire l'ensemble de ton texte, de ton résumé dans ce cas-là.
你必须重新检查自己写整篇文章,今天情况则是整篇概要。
Le présent, c'est l'action qui se passe maintenant, en ce moment ou une généralité qui est vraie en ce moment.
现在时是现在发生动作,或者现在真实存在概要。
Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.
政府与我一起编写了本届主席任期概要。
D'accord, donc tu vois que c'est quelque chose de vraiment très " carré" , de très méthodique, presque mathématique, hein ?
所以,概要真,非常有框架,非常有条理,几乎和数学差不多?
Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la façon unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.
这部影片是新浪潮标志,这部影片通过无与伦比方式被拍摄,并且还有着朴实剧情概要。
Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.
写概要秘诀其实,在于有条理!必须有结构、有条理。
Bilan de la saisie: un câble de téléphone portable, une cigarette électronique et un CD brisé qui peut servir d'arme artisanale.
查获概要:一条手机线、一支电子烟和一张可用作自制武器破损CD。
Alors juste un mot justement sur le DALF C1 puisque je parle d'examen, eh bien dans le DALF C1, on te demandera de faire un résumé.
关于DALF C1,我再说一句,因为我在谈考试,DALF C1会要求你写一篇概要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释