有奖纠错
| 划词

Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.

加澳新(加拿大、澳大利亚、新西团承认预大纲只是一个初步

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévu pour sa mise en œuvre s'élève à 94 375 572 euros.

过渡时期联邦政府实施计划的约为94 375 572欧元。

评价该例句:好评差评指正

Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.

基本建设总计划内没有为信贷设施备抵。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

该特别账户的目的与现行追加的目的相同。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.

委员会期望今后将作为一种例行事项把织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre approuve cette estimation ou le budget de la Commission.

部长负责核准委员会的或预

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses concernant les missions politiques spéciales sont en cours d'établissement.

政治特派团的仍在编制当中。

评价该例句:好评差评指正

Il propose la création de 39 postes temporaires supplémentaires.

这些拟议增设39个临时员额。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations n'ont toutefois pas tenu compte du temps que prendrait l'adoption du règlement intérieur.

然而,没有考虑到通过特别法庭内部规则实际所需的时间。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, toute modification du mandat de la Mission aurait des incidences sur ces prévisions.

然而,能受到特派团任何变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations au titre du budget opérationnel s'établiront à environ 95 % des montants approuvés.

业务预的拨款大约为核准的95%。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations préliminaires des budgets de la défense pour la période 2005-2007 sont en préparation.

目前正在编制2005/07年度国防预初步

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la réponse figurant à l'annexe III du projet de budget n'est pas satisfaisante.

委员会认为,附件三中的答复不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape sera d'établir un projet détaillé, accompagné d'une estimation également détaillée des coûts.

下一步是编制一个全面的设计方案,并提出详细的费用

评价该例句:好评差评指正

Cette note présente le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009.

本文件载有2008-2009两年期方案

评价该例句:好评差评指正

La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.

方法涉及计时的若干顺序步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.

编制之后的解释说明阐述了计所采用的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget tient compte des dépenses communes de personnel le concernant.

还编列了与庭长有关的共同费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.

在此种情况下,追加应以符合核定预的格式拟订。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent Règlement s'appliquent au projet de budget supplémentaire.

本条例的规定适用于追加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接