有奖纠错
| 划词

Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.

下文概括意见和建

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un avis consultatif évoque la question s'agissant d'une naturalisation discriminatoire; il est résumé aux paragraphes 134 à 136 de l'additif.

但是一则咨询意见 没有歧视性入籍方触及这个问题,该意见概括补编第134至136段。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le présent document un résumé des débats, récapitulant les points saillants et les principaux aspects des déclarations qui ont été faites et des échanges de vues qui ont eu lieu.

本文件提供情况提要概括了发言和意见交流要点和主要方

评价该例句:好评差评指正

Dans les paragraphes qui suivent, il formule un certain nombre d'observations et de recommandations, de nature générale pour la plupart, visant le mandat proposé, en particulier les critères définissant l'indépendance et l'expérience financière des membres du Comité.

下各段中,咨询委员提出了若干意见和建,大部分都是与拟职权范围有关概括意见,包括确定其成员独立性及财务经验标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接