有奖纠错
| 划词

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着棺材,盖着盖。

评价该例句:好评差评指正

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生。

评价该例句:好评差评指正

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材停尸房整天。

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

那里遭到殴并被关进个“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

后来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材

评价该例句:好评差评指正

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情早些时候Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的辆救护车成葬身的棺材

评价该例句:好评差评指正

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、双坡盒、长城盒仙鹤盒等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,巴格达两个拘留场所,犯人被锁棺材样大的金属箱内,每天箱子30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就这个广场,我们向棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们死于次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固后冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

决定不仅违反国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最后颗钉子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世时,们制作棺材

评价该例句:好评差评指正
法国人眼

Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.

如果你想让高兴,请在棺材上撒些垃圾。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

架子上,停着一口棺材,盖着盖。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'approchait de la bière quand je l'ai arrêté.

他走近棺材叫住了他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et nous laisserons de côté la bière des pompes ?

“还有殡仪馆那口棺材们就把它放在一边吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’aurai donc à la clouer dans ce cercueil-là ?

“那么,得把她钉在那棺材吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, que fera-t-on de la bière ?

“割爷,他们把那棺材拿去,会怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le cercueil de chêne et de plomb est délesté de ses joyaux.

橡木和铅棺材珠宝已卸下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

ADN sur la dépouille qui se trouve dans le cercueil des Invalides.

位于荣军院棺材遗体DNA。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont censés avoir été déposés au coin du cercueil.

它们被认为放在棺材角落。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.

面向走廊很大杂物堆放处,面放着棺材

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il posa la bière, qui eut un craquement de boîte neuve.

他放下棺材,因为是只新棺木,放在地上时发出咔嚓咔嚓响声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise était devenue toute blanche. Le père Bazouge avait apporté la bière pour elle.

热尔维丝脸庞变得没有一丝血色,原来巴祖热大叔抬来棺材竟认为是为她预备

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je reste ici, dit Grantaire. Je préfère un déjeuner à un corbillard.

就待在这儿,”格朗泰尔说,“觉得吃午饭比送棺材来得有味些。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis le cercueil était déposé dans le sarcophage destiné à accueillir le défunt pour l'éternité.

然后,棺材被放置在石棺,意味着要永远欢迎死者。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Couloir, entrepôt frigorifique, abattoir, cercueil en monte-charge.

走廊、冷库、屠宰场、货梯内棺材

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et on allait " mettre en bière" , comme on disait à l'époque.

就像人们当时常说那样,们把死者“放进棺材”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous avez raison. La terre, c’est la même chose que l’homme. Ainsi vous arrangerez la bière vide ?

“您说得有理。泥土和人,原是一样东西。您就这么安排那棺材吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quelle est la longueur de la bière ?

“那棺材有多长?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, je mettrai de la terre dans la bière. Cela fera l’effet de quelqu’un.

“崇高嬷嬷,在那棺材放些泥土,就象有人在了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接