La sucette et la barbe à papa danseront.
棒棒糖和糖在跳舞。
Deux affaires en cours : États-Unis d'Amérique : subventions sur le coton cultivé en altitude (plainte du Brésil); Union européenne : subventions à l'exportation sur le sucre (plaintes du Brésil, de la Thaïlande et de l'Australie).
两个仍在审议的案件:关于Upland的补贴(巴西提出的控诉);和欧盟:关于糖的出口补贴(巴西、泰国和澳大利亚提出的控诉)。
Pour les produits de base cultivés dans le Nord - coton, arachides, sucre, blé, par exemple - les subventions et autres formes de soutien interne accordées aux agriculteurs soulignent la forte augmentation des excédents commercialisables.
对于在北方生产的商品,例如、
生、糖和小麦,由于向农民提供补贴和其他国内支助,造成市场过剩大幅度上升。
Il est toutefois trop tôt pour en évaluer l'effet sur la production et les prix ou pour savoir quand cela s'appliquera à des produits comme le sucre, le tabac et le coton, produits d'exportation importants pour certains pays africains.
然而,要确该项改革对于产出和价格有何影响,或者要多久才能将其扩大到对于某些非洲国家是重要的出口商品的糖、烟草和
等产品,目前为时太早。
La production et la vente de sucre, produit initialement secondaire par rapport au coton, sont devenues la principale source de revenus, ce qui a nécessité l'importation à grande échelle d'esclaves africains, hommes et femmes, pour travailler sur les plantations.
糖的生产和销售原先仅次于,后来成为收入的主要来源,因此必须大批进口非洲男女奴隶在庄园工作。
À court terme, on devrait au minimum limiter radicalement, voire même abolir, les systèmes de soutien dont bénéficient les producteurs des pays développés en concurrence avec des producteurs des pays en développement dans un même secteur, comme le coton et le sucre.
在短期内,就、糖等有关商品而言,对同发展中国家生产商竞争的发达国家生产商的补助如果不是完全取消,起码也应大幅度削减。
Si les décisions étaient confirmées, elles créeraient un précédent qui pourrait avoir des conséquences non seulement pour le coton et le sucre, mais aussi pour d'autres produits de base et qui pourrait améliorer sensiblement les perspectives pour certains pays en développement exportateurs de produits agricoles.
如果裁决成立,将成为先例,不仅对和糖,而且对其他商品都有影响,并可大幅改善一些发展中国家农产品的出口前景。
Deux affaires qui sont actuellement soumises à la procédure de règlement des litiges de l'OMC pourraient avoir de vastes répercussions : États-Unis - subventions concernant le coton Upland (plainte déposée par le Brésil) et Union européenne - subventions à l'exportation de sucre (plainte déposée par le Brésil, la Thaïlande et l'Australie).
世界贸易组织(世贸组织)争端解决进程下两个现行案件可能具有更大的涵意,这两个案件是(巴西控诉)美国对Upland的津贴和(巴西、泰国和澳大利亚控诉)欧洲联盟(欧盟)对糖的出口津贴。
Deux problèmes majeurs appellent l'attention urgente de la communauté internationale dans le domaine des produits de base : la chute catastrophique des prix de certains produits de base, en particulier du café, du coton et du sucre, et la poursuite des politiques de soutien agricole par les pays développés.
商品领域的两个主要问题需要国际社会紧急注意:一是一些商品价格暴跌,特别是咖啡、和糖;二是发达国家继续推行农业补助政策。
Les prix des principaux produits de base exportés par l'Afrique, comme le café, le cacao, le coton et les bois tropicaux sont restés stables, malgré le récent essor des agrocarburants, qui s'est traduit par des augmentations appréciables des cours de certains produits agricoles, notamment le blé, le maïs et le sucre.
咖啡、可可、和热带原木等非洲主要出口产品的价格仍然稳
,但最近对
用生物燃料的推广导致小麦、玉米和糖等农产品价格明显升高。
La compétitivité au niveau macroéconomique s'entend de la compétitivité d'un produit par rapport à d'autres produits. Il peut s'agir de la concurrence entre des articles naturels et des articles synthétiques, comme pour le coton, ou entre différents produits naturels, comme le sucre, le sirop de maïs, le cacao et d'autres corps gras utilisés dans la fabrication du chocolat.
在宏观一级,是某一产品与其他产品的竞争,可以是等天然纤维与合成纤维之间的竞争,也可以是巧克力
用的糖、玉米浆、可可和其他油脂等不同天然产品之间的竞争。
En outre, les prix réels du coprah, de la noix de coco, du coton, du café, du cacao, de l'or, du sucre et du poivre blanc affichent des tendances à la baisse (graphique 2), alors que ceux du cuivre et de la banane sont plus ou moins stables et que celui de la farine de poisson est en hausse.
此外,干椰肉、椰子、、咖啡、可可、黄金、茶叶、糖和白胡椒的实际价格也显示
下降的趋势(图2),而铜和香蕉的价格大体上稳
,鱼肉的价格在上升。
Les produits de base agricoles, tels que le sucre, le café, le thé, le cacao et le coton, n'ont cessé depuis 20 ans de perdre de leur valeur face à des produits d'importation stratégique comme le pétrole ou les médicaments; aussi, pour poursuivre la lutte contre la pauvreté, les pays les moins avancés devront-ils diversifier leurs cultures et leur production.
过去二十年,与石油和医药等战略进口商品相比,糖、咖啡、茶、可可和等农业商品的价值持续下降,这表明最不发达国家必须
其作物和产品多样化,才能持续减少农村贫困。
D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.
根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油的平均每月价格浮动超过
10%,
依赖出口这些产品的国家不可能合理地预计其收入。
Le Programme couvrait cinq grands domaines: stabilisation des prix des produits de base (s'agissant plus particulièrement de 10 produits essentiels: cacao, café, cuivre, coton, jute, caoutchouc, sisal, sucre, thé et étain); accès aux marchés (approvisionnements pour les pays importateurs, marchés pour les pays exportateurs); transformation dans les pays en développement; systèmes de commercialisation et de distribution; et amélioration de la compétitivité des produits naturels par rapport aux produits synthétiques.
该方案涵盖五大领域:稳初级商品的价格(以下列十种核心初级商品为重点:可可、咖啡、铜、
、黄麻、橡胶、剑麻、糖、茶叶和锡);市场准入(进口国和出口国分别对供应和对市场的准入);在发展中国家加工;销售和分销系统;提高天然产品相对于合成产品的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。