有奖纠错
| 划词

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.

目前图瓦卢没有国家“拦截名单”或边境名单。

评价该例句:好评差评指正

D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.

有28个入境进行安装。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquer que des centaines de points de contrôle sont maintenus en Cisjordanie?

我们如何解释西岸保持数百个行为?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

这是一个常设,有轻型工事,配备了装甲运兵车。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles d'identité des voyageurs qui partent et arrivent ont lieu dans des locaux distincts.

对离境和抵境旅客移民进行。

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民和海关位于不同地点。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

被占领土,设置了各种并修建了一道隔离屏障。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

评价该例句:好评差评指正

Elles sont soumises aux pires et aux plus durs traitements aux intersections et barrages.

她们过境点和受到最坏和最严厉对待。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.

一些曾发生过若干起导致母婴死亡不安全接生事件。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes de contrôle rétablis pendant cette période sont toujours en place.

当时重新设置之中一些现仍然存

评价该例句:好评差评指正

Des soldats des FDI qui étaient présents n'ont rien fait pour s'y opposer.

执勤以色列国防军士兵没有阻拦定居者行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.

这些武器必须通过边境海关办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.

不是限制行动自由唯一工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.

要穿过围墙,只能通过

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontières?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

评价该例句:好评差评指正

Les 21 autres postes de contrôle ne sont pas encore informatisés.

但其他21个移民尚未实现电脑化。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle au poste frontière?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境者名单”或边防名单?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Un panneau indiquant « Marienborn Border Check-point » surplombait les portes grillagées qui se refermaient derrière chaque véhicule.

铁丝网大门上,挂一张写有“马林博恩边境检查站”的牌子。一辆车子通过之后,大门便立即关上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.

晚上十点三十分,无论在东柏林,还是在西柏林,个人的关口检查站走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亚认出阴森的马林博恩边境检查站就在处,现在,这栋建筑已经成为历史古迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils ont établi un faux check-point, ces barrages qui sont désarmés le quotidien des Ukrainiens.

他们设立了一个虚假的检查站,这些路障为乌克兰人解除武装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au poste de contrôle de Belin-Béliet, difficile de les différencier.

在 Belin-Béliet 检查站,很难将它们区分开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Nous entrons par le nord. Partout, des check-points.

我们从北方进入。到处检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des axes de circulation hérissés de points de contrôle tenus par la défense civile.

交通路线上布满了民防部门设立的检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Une centaine de personnes ont d'ailleurs été interpellées sur ces points de contrôle.

在这些检查站也逮捕了一百人。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年11月合集

Aussitôt, l’armée établit des points de contrôle aux sorties de la ville.

军队立即在城市出口处设立了检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La manifestation s'achève à un point de contrôle de l'armée israélienne.

示威活动在以色列军队检查站结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ils auraient détruits trois barrages de l'armée à l'entrée de la ville.

据报告,他们摧毁了该市入口处的三个军队检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a plusieurs check-points avant d'y arriver.

在你到达那里之前有几个检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est au check-point le plus proche de la synagogue qu'a eu lieu l'attaque.

袭击发生在离犹太教堂最近的检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Autour de la ville, les check-points installés ont été levés.

城市周围设置的检查站已经取消。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场的过境等候区一样宽广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les contrôles de police sont partout.

警察检查站无处在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, des check-points dont on n'aperçoit plus que le toit.

在那里,我们只能看到屋顶的检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Partout dans Kiev, et souvent dans l'urgence, des barricades de fortune sont élevées, des check-points barrent les rues.

- 在基辅的任何地方,经常在紧急情况下,临时设置路障,检查站封锁街道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur les check-points, les talibans cherchent les criminels, les trafiquants et, dans les sacs, des armes ou des explosifs.

检查站,塔利班正在寻找罪犯、人贩子以及袋子里的武器或爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Déjà, quelques heures un de tes concitoyens, ceux qui jugeait insupportables ces dernières heures d'attente au poste de sécurité, commençaient à l'escalader.

这时,你的几位胞,无法忍受在检查站前还要排队再等几个小时,他们开始爬上围墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接