有奖纠错
| 划词

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性以及的自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de ces obligations est contrôlé dans le cadre d'inspections qualitatives.

在质量对这些要求的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.

机场政机构负责安排和

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes ont déjà été créées et les inspections commenceront bientôt.

这些小组已经成立,不久将开始

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的已多次无限期迟。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen est conduit par les parties, en consultation avec le Conseil de sécurité.

这一将由各方在与安全理事会协商的基础上进

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail intersecrétariats assumera un rôle important pour ces dernières vérifications.

在上述这些最后的,国民账户组将发挥重要用。

评价该例句:好评差评指正

Quelques fonctionnaires d'inspection vont maintenant rester quelque temps à Larnaca pour préparer des rapports d'inspection.

一些人员将暂时逗留拉纳卡,拟定报告。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de ces plans s'effectue à l'occasion d'inspections sur le lieu de travail.

对这类计划的监测是结合场所的职业安全和健康的。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections ont été conduites par l'Inspecteur général aidé d'un ou plusieurs fonctionnaires du service.

由总长与总长办公室一名或多名其他人员一道进

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, un mécanisme est mis en place pour examiner les progrès des travaux du tribunal.

然后,协议规定需法庭的进度。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont actuellement en disponibilité et pourraient être rappelés à tout moment pour des travaux d'inspection.

他们目前在休假,可在任何时候召回参加

评价该例句:好评差评指正

La vérification s'appuiera sur une liste de contrôle qui sera établie pour chaque catégorie de personnel.

现已编制每个职类的人员表,为奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces contributions nous ont aidés à effectuer rapidement nos inspections et à améliorer nos capacités.

所有这些捐助有助于迅速开始我们的,并加强我们的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mettre fin aux activités du Corps commun d'inspection (CCI)

联合组的应该终止。

评价该例句:好评差评指正

Son travail consiste à contrôler les entrées.

他的就是进来的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils font le plus grand cas du travail accompli par le Corps commun d'inspection.

他们赞赏联专员的

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs du travail préfèrent généralement commencer par établir un dialogue avec l'employeur afin qu'il régularise la situation.

机构通常一开始先与雇主对话以使取得合法性。

评价该例句:好评差评指正

Auxiliaire à l'Inspection générale des Services de police.

警察部门总局补充人员。

评价该例句:好评差评指正

La réception et l'inspection sont actuellement assurées par un fonctionnaire international et quatre vacataires.

接收和目前是由一名联合国国际人员和四名独立承包人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a beaucoup de vérifications, mais effectivement, on sert pas mal de plateaux et ça nous va très bien.

很多,但确实,我们也会端不少餐盘,这对我们来说完全没问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces policiers vérifient les métiers de chacun.

这些警每个人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On veut vérifier que le véhicule fonctionne.

- 我们要车辆是否正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, c'est le groupe des inspecteurs chargés de la lutte contre le travail dissimulé.

- 这里是负责击未申报组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans la plupart des cas, ce sont des travaux de maintenance programmés ou des visites de contrôle tous les 10 ans.

在大多数情况下,这些是每 10 年定期进行的维

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rapporte sa dépouille à Thèbes et Eurysthée, qui doit contrôler que les travaux sont bien faits, et si terrifié qu'il lui interdit l'accès de la ville.

他将兽皮带回特比斯和欧律斯透斯那里,后者一切是否合格,因害怕怪物而禁止他进入城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur ces écrans, on voit en direct la production en électricité de toutes ces installations et on peut les surveiller à distance et vérifier leur bon fonctionnement.

在这些屏幕上,我们可以看到所有这些装置的实时发电量,我们可以远程监控它们,它们是如何的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

On grimpe dans les pylônes dans la clarté laiteuse du brouillard, et dans un village de maisonnettes à moitié démolies, un ingénieur, sous les bombes, vérifie que les compteurs marchent à nouveau.

我们在乳白色的雾中爬上铁塔,在一个房屋被拆毁一半的村庄里,一名程师在炸弹下电表是否再次

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接