有奖纠错
| 划词

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价框架将会大大的效益和成效。

评价该例句:好评差评指正

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作框架主要是由供应驱动。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资框架允许对行调整以适应国家的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情框架内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

框架内,实施些项目的国家小组提供了咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球框架包括三个相辅相成的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动拟定框架

评价该例句:好评差评指正

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作框架各项的可持续性是引起重大关注的

评价该例句:好评差评指正

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

些项目是在正在行的Avali框架内获得资助的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展框架内实施其

评价该例句:好评差评指正

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该框架实施具体

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改框架的编制所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将框架混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设框架

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

些情况中,很难遵照一个单一的战略和编制框架

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家框架

评价该例句:好评差评指正

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

框架包括一个多重捐助信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.

框架小组强调了项工作的巨大紧急性。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.

应调整框架,使其与战略计划重点领域的优先目标保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Un suivi sera assuré dans le cadre des programmes existants au niveau national.

将在国家一级现有框架内采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.

努力" 保护在该国最贫穷群体方案框架内已经取得的进经济迅速复苏做好准备" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接