L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大案的效益和成效。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
过去,第一个区域合作框架的案主要是由供应驱动。
Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.
多年筹资框架允许对案行调整以适应国家的优先事项。
Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).
在性教育与爱情案的框架内,组建了机构间支助委员会(CAI)。
Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.
在案框架内,实施些项目的国家小组提供了咨询服务。
Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.
全球案框架包括三个相辅相成的组成部分。
Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.
四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动案拟定框架。
La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.
区域合作框架各项案的可持续性是引起重大关注的。
Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.
些项目是在正在行的Avali案框架内获得资助的。
Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.
苏丹政府正努力在可持续发展框架内实施其案。
Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.
日本希望将在近期内通过该框架实施具体案。
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.
审计委员会欢迎为改案框架的编制所采取的行动。
Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正如上文强调指出,不应将框架与案混淆。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设案的框架。
Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.
在些情况中,很难遵照一个单一的战略和案编制框架。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家案的框架。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该案框架包括一个多重捐助信托基金。
Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.
案框架小组强调了项工作的巨大紧急性。
Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.
应调整框架案,使其与战略计划重点领域案的优先目标保持一致。
Un suivi sera assuré dans le cadre des programmes existants au niveau national.
将在国家一级现有案的框架内采取后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.
它努力" 保护在该国最贫穷群体助方案框架内已经取得的进,经济迅速复苏做好准备" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释