Plusieurs installations devraient être visitées par les représentants des pouvoirs publics.
政府工作人员应对若干个设施进行工作查访。
Toutefois, des visites répétées dans ces sites et des prélèvements d'échantillons affecteraient leur survie.
但在这些场址进行多次查访和抽样检查却影响那些物种的生存。
Certaines se sont dépensées sans compter pour aider le Rapporteur spécial dans sa mission.
其中一些组织竭尽其力地协助特别报告员的查访。
Tous les programmes de pays qui devaient recevoir la mission ont répondu au questionnaire.
查访的所有国家方案均回答调查表。
En les faisant apparaître au premier plan, la mission a permis d'attirer l'attention sur eux.
而,在提出这些问题时,查访团仍理它提供。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样做成代表查访的主要重点。
Les conclusions de cette visite sur le terrain sont exposées dans la section II.
第二节叙述实地查访的结果。
La deuxième partie présente les constatations et conclusions de la visite sur le terrain.
第二节叙述实地查访结果。
Ces missions préliminaires font partie intégrante du travail inhérent aux visites du SPT.
初步访问构成小组委员查访相关工作的一部分。
Les délégations du SPT tirent leurs conclusions des constatations, contre-vérifiées, faites lors de leurs visites.
小组委员代表团根据查访期间交叉对比的调查结果得出结论。
Des visites ont été effectuées dans les camps de réfugiés au Timor occidental.
实地查访西帝汶的难民营。
Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.
在此之前,查访报告仍属保密。
La dernière mission du Représentant spécial au Cambodge est maintenant achevée.
特别代表现在已完成他对柬埔寨的最后一次查访。
Bien que le Représentant spécial ait rencontré cette délégation, les deux missions étaient clairement distinctes.
虽特别代表见法律代表团,但两个查访团是明确分开的。
Cette mission était centrée sur le fonctionnement du système judiciaire.
这次查访的重点放在司法制度的运作方面。
La Rapporteuse spéciale espère effectuer une mission en Colombie dans les mois à venir.
特别报告员期待过几个月前往哥伦比亚查访。
La liste actualisée des organisations non gouvernementales figure dans le même menu déroulant.
网页下拉式菜单(伙伴)之下可以查访有关非政府组织的增订清单。
Le Règlement ne spécifie aucun délai pour présenter une plainte aux inspecteurs officiels.
该《条例》没有规定向官方查访员提出申诉的截止日期。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状况由反对查访。
Ces visites peuvent être effectuées conjointement avec le mécanisme national.
此类查访可与国家制共同进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glenarvan ne se découragea pas. Il revint à Talcahuano, et n’épargnant ni démarches, ni soins, ni argent, il expédia des agents sur les côtes.
爵士并不灰心。他回塔尔卡瓦诺,东交涉,西活动,不辞辛苦,不惜金钱,派各海岸去查访。
Ensuite elle inspecta tous les jardins de Pont-l'Evêque ; et elle arrêtait les passants : « Vous n'auriez pas vu, quelquefois, par hasard, mon perroquet ? »
她也不听她劝。接着她就查访主教桥所有的花园;她拦住:“你有没有,什么时候,凑巧看见我的鹦鹉?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释