有奖纠错
| 划词

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充你的市场信息来源; 限制你的市场意见来源.

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

场的设计灵感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.

(饼干)这个词的来源以追溯到中世纪航海时

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其收入来源吗?

评价该例句:好评差评指正

Il prend ses informations à une bonne source.

来源获得情报。

评价该例句:好评差评指正

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.

这张表格也整合了其来源个部门资源的使用。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

根据牛津大辞典的解释,“圣”(sundae)词的来源不甚确切。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me dire comment je peux remplir ce formulaire?

您能告诉我怎样填写这张表格吗(文章来源:文国法语)?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

些非洲国家日历是灵感的第来源

评价该例句:好评差评指正

Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.

因为贫穷,们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛死,们唯的经济来源也就断了。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证葡萄酒来源的标签,也有归类葡萄酒的功能。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

因此,设计费的收取,成为公司唯之收入来源

评价该例句:好评差评指正

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人财产来源不明。

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消息来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令。

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于被解雇,失去了经济来源

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

您能告诉我里昂军火车站在哪儿吗(文章来源:文国法语)?

评价该例句:好评差评指正

Notre activité est principalement du village, les produits sont des biens d'occasion.

我们的业务来源主要来自乡村,产品都是手货。

评价该例句:好评差评指正

Art vient de la vie, à créer un art vivant.

艺术来源于生活,生活创造了艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据信和客观的资料编写,引用各种资料来源

评价该例句:好评差评指正

La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.

宗教是而且应该是实现这些目标的灵感的来源

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑假到来,有些人它是压力的来源

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

批注表明我们所买东西的来源

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise également « de » pour exprimer l'origine.

我们还用de表示来源

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.

这种说法来源中国古代爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .

这就是“bécassine”词的灵感来源

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.

他们想要了解所有将用制作未来运动鞋的材料的确切来源

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).

这里,这幅小画作来源Makt画廊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Être en centre-ville, ça peut être une vraie source de stress.

身处闹市可能是压力的真正来源

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et surtout, on va essayer de comprendre d'où vient ce concept et pourquoi on l'utilise.

我们将尤其试着理解这概念的来源,还有人们使用它的理由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.

现在有剧目的灵感就是来源这本书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors que le mot, c'est astérisque. - Ah oui ! Il vient de ça ?

然而星号是astérisque。是的!他的名字来源此吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment oses-tu faire une blague de Friends sans citer ta source ? !

你怎么敢在没有在不引用你来源的情况下,开老友记里的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai cherché d'où ça venait, mais il n'y a pas vraiment d'explication.

我寻找过它的来源,但它没有真正的解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, troisième conseil, je vous conseille de varier les sources.

建议3,我建议你们拓宽材料来源

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis, variez les sources. C'est-à-dire pas seulement des livres.

然后你们要拓宽材料来源。也就是说不仅仅看书。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .

Epiphanie这来源希腊,意思是“出现”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le 6 janvier, on célébrait ainsi les Dieux Grecs, d’où le mot Epiphanie.

因此,1月6日,我们希腊的神举行仪式,这就是Epiphanie词的来源

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.

因此圣蜡节这来源“蜡烛”,象征着光明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il en tombe amoureux et fait d'elle sa muse, son inspiration.

他爱上了她,卡拉也成了他的缪斯女神和灵感来源

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.

来源动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接