有奖纠错
| 划词

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之成绩。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.

这一成果来之,需要倍加珍惜。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux problèmes risquent de compromettre les acquis sanitaires obtenus avec peine.

有一战可能会抵消健康领域来之成绩。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients du fait que la paix ne s'obtient pas facilement.

我们充分意识到,和平是来之

评价该例句:好评差评指正

Les progrès en Somalie ne seront pas accomplis facilement.

在索马里取得进展将是来之

评价该例句:好评差评指正

Les progrès socio-économiques et politiques récemment obtenus à l'arraché pourraient être réduits à néant.

它可能转非洲在最近过去取得来之社会、经济和政治利益。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures importantes qui ont mis du temps à se concrétiser.

来之重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne leur assure pas non plus la protection d'une prospérité durement gagnée.

它也能确保这国家来之繁荣能得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela n'a pas été aisé et ces résultats durement acquis restent très fragiles.

然而,这是,这来之成绩仍然十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Ces acquis politiques obtenus de haute lutte doivent être préservés et développés.

必须维护他们来之政治成就并在此基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Les gains que nous avons réalisés ces sept dernières années ont été durement acquis.

我们过去七年来成就来之

评价该例句:好评差评指正

C'est la consolidation de la paix récente, si difficilement obtenue, qui est en jeu.

要巩固最近来之和平,就必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que cela ne s'obtient pas facilement, ni du jour au lendemain.

经验告诉我们,这成果来之,绝非唾手可得。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix récemment obtenue au prix d'âpres efforts en dépend.

最近来之和平能否巩固,取决于捐者支助。

评价该例句:好评差评指正

Mais les succès que nous avons obtenus à grand-peine doivent être renforcés et rendus durables.

但我们来之成就必需推进和变得持久。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous vu combien il a été difficile d'obtenir ces résultats.

我们都看到这成就取得来之

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité difficilement obtenues en Afghanistan restent fragiles.

阿富汗来之和平与稳定仍然脆弱并处于极大危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'Assemblée générale appuiera et approuvera ces résultats, qui ont été difficiles à obtenir.

我们希望联合国大会能支持和核准这一来之成果。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, permettez-moi de dire que nous reconnaissons qu'il ne sera pas facile d'apporter des changements.

最后,让我表明,我们承认变革来之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce pays tout jeune craignait de se voir reprendre une indépendance chèrement acquise.

这个国家还很年轻,担心会失去来之不易的独立。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.

这个奇迹来之不易

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, c’est un pain joliment cher, car on y risque ses os plus souvent qu’à son tour.

,面包可来之不易,都是卖命换来的呀。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2020年合集

La vision chiraquienne héritée de la guerre froide a fait long feu.

从冷战中继承下来的奇拉奇来之不易

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Ces accords commerciaux durement gagnés fourniront également une opportunité sans égale pour l'intégration économique régionale.

这些来之不易的贸易协定也将为区域经济一体化提供无与伦比的机会。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais la victoire des Elfes était chèrement acquise.

但精灵的胜利来之不易

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il a mis près d'un an et demi à construire ce consensus politique, qui n'a pas été simple à établir.

——这个政治共识用了将近一年半的时间,来之不易

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Les deux parties doivent chérir les résultats difficilement acquis, renforcer la confiance mutuelle et surmonter les perturbations pour faire en sorte que les relations bilatérales poursuivent leur développement de manière saine" , a indiqué le ministre.

双方应珍惜来之不易的成果,增进互信,排除干扰,确保两国关系继续健康发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接