有奖纠错
| 划词

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

州议会是区域州的最高

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.

最高人民会议为共和国最高

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée populaire suprême est l'organe de décision suprême de la République.

最高人民会议为共和国最高

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de région est l'organe le plus élevé de l'autorité de la région.

州议会是州管理当局的最高

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'État.

这种态,他们对国家显缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

Des cas d'usage abusif de la violence par les autorités ont été signalés en Russie.

俄罗斯联邦登记了使用暴的不法事件。

评价该例句:好评差评指正

De telles agressions auraient été commises avec la participation et le soutien des autorités publiques.

这种袭击据称是在公共的参与和支持下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Thomas Hobbes a donné le nom de Léviathan au pouvoir central qui en résulte.

托马斯·霍布斯把由此产生的中央称为利维坦。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.

在乌兹别克斯坦,妇女在司法有充分的代性。

评价该例句:好评差评指正

Le PAPS est l'organe politique le plus élevé lorsque l'APS n'est pas en session.

在最高人民会议闭会期间,最高人民会议主席团是最高国家

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les organes locaux du pouvoir exécutif, c'est-à-dire les Hyakims, qui constituent l'autorité de tutelle.

地方执行——Hyakimlik是保护和监护构。

评价该例句:好评差评指正

Les lois existantes contribuaient à l'impunité des auteurs de viols.

非政府组织认为,各级,从有的部到乡,应更多地参与打击性暴现象。

评价该例句:好评差评指正

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités françaises entretiennent, à tous les niveaux, un dialogue régulier avec les institutions représentatives des cultes.

法国的各级都与宗教信仰构进行定期对话。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, fait-elle observer, le regroupement familial est laissé à la libre appréciation de l'autorité.

据非政府组织联盟称,在这种情况下家庭重组由自由处置。

评价该例句:好评差评指正

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家和地方自治政府由选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet est l'organe administratif et exécutif suprême et il est responsable de l'administration générale de l'État.

内阁是最高国家的行政执行,以及国家总体行政

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la loi confie à l'autorité suprême la nomination du président et des membres de la commission.

许多国家的法律规定,委员会主席和成员的任命由最高负责。

评价该例句:好评差评指正

Il a régulièrement fait part de ses inquiétudes aux autorités provinciales et nationales et sollicité leur intervention.

办事处经常提请省级和国家重视各种注事项,并要求予以干预。

评价该例句:好评差评指正

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第五

La boussole de l'exécutif reste, comme depuis le début de l'épidémie, la capacité du système hospitalier à absorber les formes graves de la maladie.

情之初一样,权力的指导方向仍然是统吸纳重症病例的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接