有奖纠错
| 划词

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童在世界各地遭到

评价该例句:好评差评指正

Rares sont ceux qui ont dû répondre de ces meurtres devant la justice.

很少有人为这些受到起

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'accord de paix et les massacres continuaient.

有和平协定,在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架和行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, nous devons arrêter la violence et les massacres.

现在,我们必须制止暴力和

评价该例句:好评差评指正

Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.

和恐吓行为每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion ne pardonne la violence ou le meurtre d'êtres humains.

有任宗教能够容忍暴力或

评价该例句:好评差评指正

Il doit également s'abstenir de recourir à sa pratique des exécutions extrajudiciaires.

它还必须避免其法外的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.

但是,国际法禁止法外的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民

评价该例句:好评差评指正

La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.

抵抗军继续抢劫和当地居民。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.

有任人能够为无辜平民辩护。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.

我们十分了解绑架、爆炸以及残忍的

评价该例句:好评差评指正

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常回想起战斗或的场面。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, les pirates tuent peu à peu le peuple somalien.

每天,海盗都在慢慢地索马里人民。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont affirmé que des enfants de moins de 12 ans étaient pris pour cibles.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这场中,妇女和儿童是最脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'autres femmes et d'enfants doivent mourir pour que ce massacre prenne fin?

还要有多少妇女和儿童死亡才能停止这场呢?

评价该例句:好评差评指正

Parlant au nom des réfugiés, l'Umdaf a dénoncé les massacres au Darfour.

Umdaf代表难民谴责在达尔富尔发生的大量事件。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes représentent un gouvernement, et cela constitue des meurtres systématiques.

以色列军队代表一个政府,这是有计划的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Je pourrais me passer de tuer.

我不需要杀戮

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ce pouvoir n’est pas fait pour détruire et pour tuer!

这力量不是用来摧毁和杀戮

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nouveau jeu on va qui aujourd'hui terminer les monstres, les meurtres, la pression.

今天让我们暂别怪物、杀戮和压力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.

然而,却没有采取任何措施来防止在那里发生杀戮

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel dommage ! dit Combeferre. La hideuse chose que ces boucheries !

“多可惜!”公白飞说,“杀戮是何等丑为!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les chroniques mentionnent une mise à mort déshonorante, humiliante, sans en dire plus.

编年史一起不光彩、羞辱性杀戮,但没有多说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Selon eux, elle s'articule autour de la passion de la traque et du plaisir de tuer.

对他们来说,狩猎激情和杀戮快感才是最重要

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.

十年来,他部队将不屈不挠地战斗,杀戮和奴役数百万人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Avorter, ce n’est pas tuer, c’est accepter d’être libre.

中止不是杀戮,而是接受自由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les féminicides, il y en a de plus en plus.

- 越来越多杀戮女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La mise à mort est désormais interdite après une longue polémique dans le pays.

在该国长期争议之后,现在禁止杀戮

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La haine et la peur anéantissent la raison, la foule réclame la mise à mort.

仇恨和恐惧湮灭理性,人群要求杀戮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une nouvelle tuerie perpétrée par les hommes du Hamas.

- 哈马斯人员实施杀戮

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Peut-on déléguer à un robot le droit de tuer ?

我们能把杀戮权利委托给机器人吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Même si la tuerie de ce mardi a bien sûr suscité beaucoup d'émotion.

即使这个星期二杀戮当然引起很多情绪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cette tuerie qui s’est produite dimanche matin n’ont été rapportées que lundi.

周日早上发生杀戮事件直周一才被报道。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On parle de lui en disant qu'il était victime d'une folie meurtrière.

人们谈论他时,说他遭受杀戮疯狂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un nouveau féminicide et cette horreur qui ne doit surtout pas se banaliser.

一种新杀戮女性为和这种不可轻视恐怖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Aux Etats Unis, la ville d'Aurora a connu une nouvelle tuerie.

在美国,奥罗拉市经历一场新杀戮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On y retrouve près de la moitié des tueries.

我们发现几乎一半杀戮都是在那里发生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接