有奖纠错
| 划词

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

么画是为了显示她眼睛能发射激光。目光。

评价该例句:好评差评指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生掳掠事件地方。”

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉法律草案正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖罪,并将受到法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le nombre de tels crimes est en fait en diminution.

但是,数量实际上在减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à renouveler l'engagement de débarrasser le monde des armes de destruction.

我们呼吁重新作出承,消除世界上武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons condamner cette action et exhorter Israël à désavouer sa politique d'assassinats arbitraires.

我们必须谴责一行径,必须要求以色列扬弃其随意

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également la poursuite par Israël de sa politique illégale d'assassinats extrajudiciaires.

我们还谴责以色列继续其法外非法

评价该例句:好评差评指正

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

一行径表明了以色列推行有组织暗和法外野蛮性。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sont des femmes de tueurs présumés qui se trouvent actuellement en prison.

其余则是其丈夫现被关在监狱嫌疑

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on accuser le peuple palestinien d'exposer ses enfants aux balles des forces israéliennes criminelles?

他们怎么能指控巴勒斯坦民将他们儿童放在成性以色列部队面前?

评价该例句:好评差评指正

Selon un nouveau rapport psychiatrique, la responsabilité de Mme Ramjattan était atténuée au moment des faits.

根据精神病学家一份最新报告,Ramjattan女士在时负有减轻责任。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant d'exécutions extrajudiciaires et sommaires signalées depuis mon dernier rapport est inquiétant.

自从我上次报告以来,令担忧事态发展是法外和即决处决报道大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告未遂案件、可能致命暴力案件数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

他们已被变成地地道道机器。

评价该例句:好评差评指正

L'homicide sans préméditation n'est pas obligatoirement passible de la peine de mort.

相当于误不会被判处硬性规定死刑。

评价该例句:好评差评指正

Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.

他们方式是不加选择和残忍

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont appréhendé 12 suspects pour ces meurtres.

当局拘捕了涉及12名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

以色列是世界上唯一一个奉行定向国家。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, ce sont 30 % des homicides qui concernent d'anciens partenaires.

在农村,30%案涉及前伴侣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

D'autres récits affirment même qu'un véritable tueur en série était présent parmi les seconds rôles.

其他叙述确信甚至真正连环魔出现在配角之间。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !

不要怀疑,你生来就是要!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, messieurs, le jeune Édouard, enfant phénoménal, qui tue déjà comme père et mère.

“是,诸位,是爱德华,他在技术方面可称得上是一老手。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性凶手某种素质。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一经常发生掳掠事件地方。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Qui admirez-vous, le tué ou le tueur, César ou Brutus ?

你们佩服谁,还是,恺撒还是布鲁图斯?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Généralement on est pour le tueur. Vive Brutus ! il a tué.

一般说来,们总是站在者一边。布鲁图斯万岁!他成了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

这是大力懒汉,凭懒劲凶手。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Environ 21 % des chiens tueurs avaient des antécédents d'agressivité envers d'autres animaux.

大约21%狗对其他动物有攻击性历史。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Tenez, le voilà ; contemplez à l'aise l'autographe d'un meurtrier.

看,就是这。仔细瞧瞧这亲笔信。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'AI CONSOLÉ CE TRAÎTRE ASSASSIN ! rugit Hagrid.

我安慰了那叛徒!”海格咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.

如果我没有理解错的话,他思想实质是我是有预谋

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.

如果有现行犯的话这就是一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

À l'origine, le bouquin était sous-titré : " L'histoire d'un meurtrier" .

最初,这本书副标题是:“一故事”。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malheureusement, sa longue chevelure est devenue un jouet pour l'épaulard

不幸是,她长发成了玩具。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En même temps, j'aime aussi par exemple Isabelle Adjani, " Un été meurtrier" , et c’est un peu plus années 80.

,我也喜欢伊莎贝尔·阿贾妮(Isabelle Adjani)夏天》,有点八十年代味道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Sur la base de leurs récits, de nombreuses peintures et gravures représentent l'animal comme une véritable machine à tuer.

根据他们讲述,许多绘画和版画将这种动物描绘成名副其实机器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour l'autorité parentale, le devoir citoyen et l'homicide, qui sont autant de sujets trop touchy pour être abordés.

还有关于父母权威、公民义务和禁令,这些话题都太过敏感,不便讨论。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

«Oui, s'est-il écrié avec force, j'accuse cet homme d'avoir enterré une mère avec un cœur de criminel.»

“是,我控告这怀着一颗心埋葬了一位母亲。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout de suite, les huées recommencèrent. C’étaient les femmes qui se précipitaient, prises de l’ivresse du sang.

咒骂声立刻又开始了。恨不得要们,急奔过去,又喊起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接