有奖纠错
| 划词

Je voudrais aussi féliciter la présidence guinéenne qui a réalisé un travail remarquable au cours d'un mois historique, difficile et éprouvant, faisant preuve d'une grande souplesse et d'un savoir-faire louable.

谨祝贺几内亚上月份担任主席。 几内亚任主席时历史性、困难和考验时期中作出了杰出工作,中表现出非凡灵活性和机敏

评价该例句:好评差评指正

Ce délai de grâce rend plus difficile la recherche de preuves non consignées, quoiqu'il puisse être envisagé pour les opérations de consommateurs, lorsque le constituant n'a peut-être pas connaissance de la situation ou n'est peut-être pas suffisamment avisé pour mettre à profit une procédure libératoire prévue par la loi.

这种性质宽容期加了未记录证据调查工作,不过对于消费者交易是可以加以考虑,因为消费者交易中,出押可能没有足够知识或者机敏利用法定解除义务程序。

评价该例句:好评差评指正

Sa gestion avisée et éclairée du destin du Samoa pendant 45 ans restera à jamais dans les esprits, en raison de la stabilité politique, de la cohésion et de l'unité sociale, de la paix et du progrès dont a joui et continue de jouir le Samoa - des éléments que certains d'entre nous en sont arrivés à considérer comme acquis.

人们将永远怀念他45年对萨摩亚命运机敏和开明领导,萨摩亚因此而享有并且今天继续享有政治稳定、社会凝聚力和团结、和平和进步——我们一些已逐渐将这些视为理所当然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接