有奖纠错
| 划词

C'est un document confidentiel.

这是机密文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

这些数据很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露。

评价该例句:好评差评指正

On doit taire une secret d'état.

要保守国家机密

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction constitue une menace pour la sécurité des secrets d'État ou des secrets militaires.

此类罪行对国家机密或军事机密的安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les informations confidentielles ne seront pas mises dans le domaine public.

机密资料在公共域

评价该例句:好评差评指正

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,机密资料。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions du Comité ne font pas référence à des informations confidentielles.

委员会决定应该提到机密资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit garantir le caractère confidentiel de l'information médicale.

缔约国应保护医疗资料的机密性。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information confidentielle ne figure dans les rapports d'examen.

机密信息应写进审评报告

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.

国家预防机制收集的机密资料露。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.

国家预防机制收集的机密资料露。

评价该例句:好评差评指正

5 Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui fournissent des contingents devraient être mis dans la confidence.

应把部队派遣国列为参与机密的对象。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il conviendrait d'encourager les Parties à ne pas soumettre d'informations confidentielles.

此外,应该鼓励缔约方提交机密资料。

评价该例句:好评差评指正

L'identité et le témoignage des victimes sont confidentiels.

受害者的身份和供词都是机密的。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les noms des intéressés dans l'annexe confidentielle au présent rapport.

这些人的姓名列入本报告的机密附件。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné sa nature cependant, sa confidentialité devra être préservée.

本资料的性质决定了它属于机密材料。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'assurer le caractère confidentiel des informations sensibles qui sont communiquées.

因此,必须确保分享敏感情报的机密性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperactif, hyperactivité, hyperalbuminose, hyperalcalin, hyperaldostéronisme, hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.

我们处于1942年,最高机密

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La discrétion du bonhomme était complète.

老头儿真是机密透顶。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.

陵墓四周围绕着非常机密的军事基地。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.

此外,他们还补充说,这是绝对机密的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Croupton a eu parfaitement raison de ne pas la divulguer.

“克劳奇先生不轻易泄露机密是对的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.

运的是,INSEE 找到了一个解决方案,将其计算指数的方法机密

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais à part ça, rien de bien précis n’a été indiqué quant à ce projet classifié.

除此之外,关于这一机密项目的具细节并未被披露。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un peu un secret d'Etat, mais je pense que c'est important et que le monde doit savoir.

这有点算是国家机密,但我觉得全球各地的人都得道。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们的提案是针对养育程序的机密性。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il existe une information particulièrement confidentielle lors de ces déplacements : l'endroit précis où il va loger.

但在这些行程中,有一些特别机密的信息:总统将停留的确切地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le sujet est classé défense en Ukraine.

主题是乌克兰的机密国防。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils servaient à détruire des documents classés confidentiels.

它们被用来销毁机密文件。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et également un endroit top secret de la secrèterie, secret de ouf, on va aller dans les ateliers de création.

还有一个非常秘密的地点,非常秘机密,我们要去创意工作室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le tout, toujours dans le plus grand secret.

所有这一切,始终处于高度机密之中。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ce sont des noms de personnes. Cela doit être un code secret.

这些是人的名字。这必须是机密代码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces dernières années, l'armée américaine a dû ouvrir certaines archives classifiées.

近年来,美军不得不公开一些机密档案。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.

市长先生,我给你带来非常机密的信息。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ces tablettes nous révèlent des secrets militaires vieux de 2000 ans.

这些平板电脑揭示了2000年的军事机密

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pirates sont aussi parfois engagés par une entreprise pour attaquer les ordinateurs d’une autre entreprise et connaître ses secrets.

有时,一家公司会雇佣黑客,让他们入侵另一家公司的电脑以获取商业机密

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Juillet 2017, le petit massif classé s'embrase.

2017 年 7 月,小型机密地块着火了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypergénèse, hypergénésie, hypergéométrie, hypergéométrique, hyperglobulinémie, hyperglycémiant, hyperglycémiante, hyperglycémie, hyperglycistie, hyperglycorachie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接