有奖纠错
| 划词

C'est un document confidentiel.

这是机密文件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

这些数据很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

望传播敏感(机密)的信(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

La procédure conservera son caractère confidentiel, de façon à renforcer la coopération avec l'État intéressé.

程序将保持其机密性,以期增强与所涉国家的合作。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.

机密或保密经常被作为缺乏关于投资的公共信的理由。

评价该例句:好评差评指正

Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.

将向每一政府提供一份机密,其中载有就有关索赔人分别提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de cours de formation spécial concernant la protection des informations confidentielles.

没有就保护机密资料程序独的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

5 Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.

将向巴基斯坦政府提供一份机密,其中载有就巴基斯坦每个索赔人作出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.

它将保存所提供咨询意见的记录,存放在机密数据库中。

评价该例句:好评差评指正

Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.

国家机密情报有可能被泄漏的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.

收集此种情报所依据的政策和方法是机密的。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule peut également recourir à des experts externes tenus, eux aussi, au secret professionnel.

情报组还可以请外部专家提供协助,他们也须保守职业机密

评价该例句:好评差评指正

Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des recommandations individuelles concernant ses requérants.

将向每一国政府提供一份机密,载列就其索赔人提出的项建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.

小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔的机密报告。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.

将向每个提交实体提供一份机密,其中载列对于索赔个人的建议赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信的保密性,不可能向委员会或各机构提供有关储存的资料的信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asarate, asarcoloy, asaret, asarinine, asaronate, asarone, Asarum, asaryl, asarylaldéhyde, asarylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.

我们处于1942年,最高

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.

幸运,INSEE 找到了一个解决方案,将其计算指数方法列为

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.

陵墓四周围绕着非常军事基地。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.

此外,他们还补充说,这

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Croupton a eu parfaitement raison de ne pas la divulguer.

“克劳奇先生不轻易泄露。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La discrétion du bonhomme était complète.

老头儿真顶。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais à part ça, rien de bien précis n’a été indiqué quant à ce projet classifié.

除此之外,关于这一具体任务细节并未被披露。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们提案养育程序性。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un peu un secret d'Etat, mais je pense que c'est important et que le monde doit savoir.

这有点算国家,但我觉得全球各地人都得知道。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il existe une information particulièrement confidentielle lors de ces déplacements : l'endroit précis où il va loger.

但在这些行程中,有一些特别信息:总统将停留确切地点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et également un endroit top secret de la secrèterie, secret de ouf, on va aller dans les ateliers de création.

还有一个非常秘地点,非常秘,我们要去创意工作室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pirates sont aussi parfois engagés par une entreprise pour attaquer les ordinateurs d’une autre entreprise et connaître ses secrets.

有时,一家公司会雇佣黑客,让他们入侵另一家公司电脑以获取商业

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ce sont des noms de personnes. Cela doit être un code secret.

这些名字。这必须代码。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ces tablettes nous révèlent des secrets militaires vieux de 2000 ans.

这些平板电脑揭示了2000年军事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il s'agit, selon le gouvernement, de données sensibles et donc secrètes.

据政府称,这,敏感数据,因此数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces dernières années, l'armée américaine a dû ouvrir certaines archives classifiées.

近年来,美军不得不公开一些档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour ne pas se faire piéger, les autorités conseillent de ne jamais transmettre d'informations confidentielles.

- 为避免上当受骗,当局建议永远不要传输信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.

我们获得这份来自司法照会也支持了这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Juillet 2017, le petit massif classé s'embrase.

2017 年 7 月,小型地块着火了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le tout, toujours dans le plus grand secret.

所有这一切,始终处于高度之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接