有奖纠错
| 划词

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处以这种方式实行分散管理。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-件损索赔和665件C4-机动索赔。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动(“C4-MV”)的索赔裁定。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废组别包括电子废和报废机动等多种废

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-件损索赔和274件C4-机动索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手的大量涌入,机动场不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动的燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动效能的认识。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动,地方当局承受沉重的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一机动被盗。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动贷款计划、耕地开发方案。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那加速离开了,Guillaume离机动道很近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

评价该例句:好评差评指正

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公司机的描述,与其相撞的机动在经过转盘的时候去了控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné dans cette tranche environ 160 réclamations D4 (biens personnels) et 70 réclamations D4 (véhicules à moteur).

小组审查了本批约160件D4(个人财产)和70件D4(机动)损索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atermoiement, atermoyer, Atex, athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶动车是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,使用动车辆是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À partir de ce jour-là, on eut l'impression que les automobiles se mettaient à tourner en rond.

从那一动车仿佛都在转圈子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette céréale sert également à nourrir le bétail et à produire du bio-carburant pour les véhicules automobiles.

这种谷物还被用来喂养牲畜和为动车生产生物燃料。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, ce fut bien un véhicule décapotable à moteur qui vint chercher Cheng Xin et Cao Bin.

但是,前来接程心和曹彬的是一辆很小的敞篷动车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il n'y a pas de piétons ni de cyclistes, uniquement des véhicules motorisés.

没有行人或骑自行车的人,只有动车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Les véhicules à moteur ne peuvent plus emprunter les pistes forestières entre 14h et 22h.

下午 2 点到 10 点之间,动车不能再使用林道。

评价该例句:好评差评指正
格式化

C. Favoriser la mobilité urbaine grâce aux cycles non motorisés.

C. 通过非动车促进城市交通。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

En Corée du Nord, seuls les militaires et les fonctionnaires du gouvernement peuvent posséder des véhicules à moteur.

在朝鲜,只有军方和政府官员才能拥有动车

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512

Conséquence, à Milan et Pavie dans le Nord de l'Italie la circulation des véhicules motorisés est interdite jusqu'à mercredi.

因此,在意大利北部的米兰和帕维亚,动车辆的流通被禁止,直到周三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Résultat: interdiction de circuler sur le rivage avec son vélo électrique, considéré comme un engin à moteur.

结果:禁止骑着他的电动自行车上岸,被认为是动车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Une pente si raide et si étroite qu'elle fait caler les véhicules motorisés, obligeant le maillot jaune à mettre pied à terre.

- 一个如此陡峭和狭窄的斜坡, 以至于动车辆停滞不前,迫使黄色球衣将脚放在地面上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sauf que sous nos latitudes, l’ozone se forme essentiellement lorsque la lumière du Soleil réagit avec les gaz produits par les véhicules motorisés ou les activités industrielles.

然而,在我们的纬度,臭氧主要是由阳光与动车排放或工业活动产生的气体反应形成的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及动车运输方面的立法者对铁路运输公司十分严格要求,保证了风险社会化中的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Afin d'éviter l'anarchie sur les routes de France, le permis de conduire remplace en 1922 le certificat de capacité obligatoire, qui permet de conduire des véhicules à moteur.

- 为了避免法国道路上的无政府状态,驾驶执照于 1922 取代了允许驾驶动车辆的强制性能力证书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

On a une victime qui circulait sur un cyclomoteur, qui, manifestement, d'après les 1ers éléments, était poursuivie par un véhicule automobile à bord duquel se trouvaient ses agresseurs.

- 我们有一个骑着轻便摩托车的受害者,显然,根据第一要素,他被车上的一辆动车追赶, 这是他的袭击者。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On ne voyait aucun engin de transport motorisé dans la cité : les habitants se déplaçaient à bicyclette, dont un nombre incroyable étaient stationnées en libre-service au bord de la route.

城市里看不到动车,人们都骑着自行车出行,路边停放着许多自行车供人们取用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512

Nous irons en Italie, dans ce journal, où Milan ressemble à une ville dite fantôme, une ville presque déserte car les véhicules motorisés sont inertdits à la circulation pour cause de pollution.

我们将在本报上去意大利,那里的米兰看来像一个所谓的鬼城,一个几乎荒芜的城市,因为动车辆由于污染而用于交通。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Mais on peut tout de suite s'intéresser à sa naissance : il a été créé par le site FranceTerme pour désigner une rue particulière qui privilégie les déplacements à vélo en limitant la circulation et la vitesse des véhicules motorisés.

但我们可以立即对它的诞生产生兴趣:它是由 FranceTerme 网站创建的,旨在通过限制交通和动车辆的速度来指定一条有利于自行车旅行的特定街道。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La maire : Il y a maintenant des poubelles partout ; c’est pourquoi j’espère que nos concitoyens ne vont plus rien jeter sur les trottoirs. Il faut que tout le monde fasse attention, les automobilistes, les piétons et aussi les propriétaires de chiens.

现在都处都有垃圾桶;这就是为什么我希望我们的市民不要在人行道上乱扔东西了。所有人都应该注意,动车驾驶员,行人以及那些狗主人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


athériastite, Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接