C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得。
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过谈论它。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十之七,在法庭上结束!
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能够得到更好学习和更大发展空间,所以我来到这里。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
要您给我们一,我们将付十热情为贵公司服务。
Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.
愿我们有一个,愿我们愉快。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛时表现得如此出色,连一个进球都没有错过(完全意外结果)。
Si Paul continue à bien travailler, il a des chances de réussir .
如果保罗继续努力工,他就有成功。
Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!
最恼火是,这个唯一,我们永远也碰不上了!
Se félicite de la possibilité d'établir une bonne relation de travail.
希望有建立良好关系.
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然,她发觉她朋友不再爱她了。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突是无穷尽。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
总是属于耐心人。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好学习和社环境。
Si tu te conduits ansi, tu perdes toute chance de réussir.
如果你继续如此话,你就失去所有成功。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你别担心!这样多着呢!
Il n'y a pas beaucoup chances du acheter de luxe.
(其实并没有太多血拼那些贵死人不偿命东东。
Donnez-moi une chance de mettre votre amour!
给我一次爱你把!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,难得,(特别遇)赶快抓紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的豆不是转基因产品,这正是它的机会。
Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.
其他人不得插手。这往往是对方得分的机会。
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
这种分析旨在确保关系具有获得成功的最佳机会。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等的主题提出了你的竞选纲领。
Et là, on a une chance, en France.
在法国,我有这样的机会。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变化的争论,埃纽埃尔·克龙有机会攻击他的对手,他做到了。
C'est une chance que j'ai le droit de m'inclure dans ce milieu.
这是一个让我融入这个环境的机会。
Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.
在夏令营期间,我有机会参观她的房子。
Mais là, je me dis, c'est l'occasion d'en goûter avec vous.
但现在,我想,这是一个与你一起品尝的机会。
C'est la dernière fois que tu as l'occasion de parler, sale vermine!
这是你最后一次张口说话的机会了,混蛋!
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他每月还提供同海外就业的机会。
Tu n’as donc aucune chance de gagner contre moi.
也就根本没有胜我的机会。
C'est une occasion de passer un bon moment tout en agissant pour la cause.
是一个既能享受美好时光又能为事业做出贡献的机会。
Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.
我并不确定这样的机会是否会再次出现。
C'est ce que j'aime le plus faire, donc merci beaucoup pour l'opportunité.
这是我最喜欢做的事情,所以非常感谢您提供的机会。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
一个好的合作款,可以是一个创造交流时机的机会。
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还是见面的好机会。
C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.
春节首先是全家团圆的机会。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次博览会对孩子来说是一次理想的出游机会。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果他读书,这种技术任职就有改革的机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释