有奖纠错
| 划词

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

未用余额主要原特遣队所属装备延迟部署。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.

未用余额主要原固定翼飞机和直升机延迟部署。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des soldes inutilisés est régie par les articles du règlement financier qui les mentionnent.

未用余额使用受财务条例管辖,其中将这些余额称为未支配余额。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation s'efforce, en collaboration avec les partenaires opérationnels, de réduire encore les soldes non utilisés.

本组织继续在减少执行伙伴未用余额方改进。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé ce qu'étaient devenues les ressources non dépensées de certains fonds d'affectation spéciale.

一个代表团问到一些信托基金中未用资源。

评价该例句:好评差评指正

Il s'explique également par les économies réalisées au titre de l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité.

未用余额另一个原死亡和伤残偿金所需经费减少。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique par l'affectation de meubles et d'équipements de bureau existants aux fonctionnaires nouvellement recrutés.

产生未用余额现有办公室家具和办公设备转给了新设员额。

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultent principalement du fait que le matériel d'observation a pu être prélevé sur la réserve de l'ONU.

未用余额主要原可以利用联合国所储备观察设备。

评价该例句:好评差评指正

M. Srinivasan espère que l'on trouvera une solution durable et acceptée de tous au problème des fonds inutilisés.

他希望能找到未用资金问题协商一致长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie M. Shahbaz pour la conduite efficace des consultations informelles sur les soldes inutilisés des crédits ouverts.

该集团感谢Shahbaz先生有效举行了关于未用经费余额非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes inutilisés des montants versés aux organismes sont comptabilisés dans les comptes du PNUE en tant qu'avances.

各机构和组织所持汇入款未用余额为预支款记入环境署账户。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le solde non affecté au titre de ce crédit se chiffre actuellement à 3 002 600 dollars.

此,该笔经费中现有未用结余达3 002 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce grief est par conséquent irrecevable en vertu du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

此,根据《任择议定书》第五条第2款(丑)项关于未用规定,该申诉不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Le surcroît de dépenses relatif aux consultants est couvert par des ressources non dépensées initialement affectées aux dépenses de personnel.

顾问方超支由最初用于支付人事费预算款额中未用资源支付。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les capacités non utilisées en interprétation sont orientées vers la traduction et la constitution des bases de données terminologiques.

另外,未用口译能力也转用于协助笔译工和发展词汇库。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres à jour du montant restant des soldes inutilisés des crédits ouverts seront fournis dans un document de séance.

关于剩余未用经费余额经更新数字将在一份会议室文件中提供。

评价该例句:好评差评指正

Le solde des ressources inutilisées des fonds d'affectation spéciale est demeuré inchangé (83 millions de dollars) et représentait 2 % du total.

各基金未用资源余额维持在8 300万美元关口,占总余额2%。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettrait en outre de trier les avances inutilisées et de les répartir entre les fonds avec facilité et précision.

这样还可以迅速准确地分并在基金间分配未用预支款产生收入。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下未用余额为382 600美元,为采购双筒望远镜、手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

J'ai découvert à 18 ans qu'il y avait une prononciation que j'avais jamais utilisée.

18岁时有一音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接