有奖纠错
| 划词

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个在瑞士落户口的新婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette visite, le Gouvernement a relâché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.

在她这次访问之前,政府释放了50名被指控参加武装集团的未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的监禁。

评价该例句:好评差评指正

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪犯司法体制。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.

对14周岁以上不满16周岁的未成年人犯罪案件一律不公开审理。

评价该例句:好评差评指正

Si l'un des parents s'y oppose, la question est tranchée par la justice.

如果父母之一不同意,那么有关未成年人出境的问题须由法院裁决。

评价该例句:好评差评指正

Avant le procès, les juges expliquent la procédure au mineur afin de dissiper toute angoisse.

开庭前法官要向未成年人讲解诉讼程序,消除其恐惧心理。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.

“对未成年人违法犯罪案件,应当及时办理。

评价该例句:好评差评指正

Disposer d'installations sanitaires satisfaisantes est une priorité pour les femmes et les jeunes filles.

适足的卫设施对于妇女和未成年女性而言应成优先重点。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur de moins de 14 ans n'a pas la capacité.

年龄未满14周岁的未成年人没有行能力。

评价该例句:好评差评指正

Le mineur de moins de 18 ans bénéficie du même salaire minimum que l'adulte.

不满18岁的未成年人享受与成年人同样的最低工资水平。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres apportent une aide spécifique et adaptée à la situation des mineurs.

这些中心提供特殊的和适合未成年人状况的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

通知还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.

国家介入阻断进入色情网站。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在身上导致了许后果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是司法原则。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

可是司法是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.

由于你是,他也必须询问你的父母。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh, mais vous n'avez pas l'droit ! Je vous signale qu'on est mineurs !

嘿,你没有权利!我警告你我

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.

1952名无陪伴的也得到照顾和安置。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme t'es mineur, c'est moi qui prend tout l'argent.

既然你是,我就把所有的钱都拿走。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.

等等!享受你作为一个的最后时刻。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.

在美国,TikTok因收集的数据而被判刑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被使用时,应当特别注意。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ces chiffres ne tiennent pas compte des viols sur mineurs qui représentent 60 % des victimes.

这些数字没有考虑到被强奸的情况,他占受害者的 60%。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir que les mineurs n’ont pas le droit d’acheter de l’alcool

首先你需要知道的是,没有权买酒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'avortement devient un droit et au fil des années, il sera progressivement élargi, ouvert aux mineures, puis remboursé.

堕胎为一项权利,并且来,它的范围逐渐扩大到包含,并且提供补助。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.

自2002以来,药剂师向有要求的免费匿名发放避孕药。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À l’époque, la contraception est seulement autorisée pour les mineures si elles disposent de l'accord écrit d'un des parents.

当时,只有在得到父母一方书面同意的情况下,才可以避孕。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le 9 juillet 1976, la loi Veil interdisait de fumer dans les hôpitaux et les locaux accueillant des mineurs.

19767月9日,韦伊法规定,医院及聚集场所禁止吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean-Claude Kaufmann : Identité culturelle, crise d’identité de l’adolescent, identité de l’entreprise, c’est un mot de l’époque.

Jean-Claude Kaufmann : 文化认同,的身份危机,企业认同,这是个时代的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La mère : Caroline, tu as 16 ans, et c'est nous qui décidons en attendant que tu sois majeure.

卡洛琳,你才16岁,还是,所以是我来替你做决定的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si les jeux d’argent sont autorisés sous certaines conditions en France, ils sont interdits à la vente aux mineurs.

在法国,赌博在某些条件下是被允许的,但禁止向出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接