Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
这个长得很英俊男人我未婚夫。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面丽未婚夫。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她未婚夫,他爸爸流泪人们。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
新娘子把花束扔向未婚姑娘们。
C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.
这有点搞笑,所以我要送一个给我未婚夫。
Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.
未婚个人不能共同领养同一个儿童。
Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».
在审期间,他称这位法官他“未婚妻”。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.
在未婚妻接受培训期间,未婚夫妇已经过夫妻生活了。
Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.
在得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未婚女母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年老未婚妇女按风俗都同其他家庭成员共同生活。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,对于领养人每一位15岁以下合法、未婚或领养儿童,或对属于不领取养恤金家庭任何年龄每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金50%。
L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.
未婚夫妻意见则无关紧要。
Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.
这项规定也适用于未婚同居配偶。
Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.
一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。
Elle félicite l'État partie pour l'élimination de la discrimination des enfants de parents non mariés (par. 161).
她称赞缔约国除去对未婚母所生子女歧视(第161段)。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫毛病,如果确有毛病话。
Cette différence est plus prononcée dans le cas des femmes célibataires habitant la propriété de leurs parents.
这种区别对待在住在母家里未婚女身上更为明显。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
未婚领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.
他婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧光芒。
J'ai emménagé avec ma meilleure amie, qui est partie maintenant avec son fiancé.
搬到最好朋友那里,她现在已经和她婚夫搬离那里。
Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.
现在和婚夫住在这个公寓里。
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
有一个Nodaleto隐藏宝盒,婚夫罗曼订购。
C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.
那她婚夫,在十月时候她还他婚妻。
Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.
他还涉足戏剧,与后来成为他婚妻人一起合作。
Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!
当然!快点,为婚夫妻健康举杯!
Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.
国王信守承诺,们要获送去找公主,也婚妻。
Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.
王子将她带上马,和她一同离开,把她当作自己婚妻。
Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.
索列姆惊讶地发现婚妻眼睛闪闪发光。
Il a fait peur à votre pauvre fiancée.
它把您可怜婚妻吓跑。
Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.
亚当握住婚妻手,拉着她往轿车方向走去。
Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.
长话短说,他婚妻跑,没留任何地址,也没给任何解释。
Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.
她听到婚夫深受惊吓声音。
En récompense, Godefroy est autorisé à épousailler sa promise, Frénégonde de Pouilles.
作为奖励,戈德弗鲁瓦获准与他婚妻弗雷内贡德·德·普伊结婚。
On échange aussi parfois des fiancées royales.
王室婚妻有时也会被交换。
A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.
好,女士。要找一个独特礼物送给婚妻。
On est Place des Vosges, on est dans notre studio créatif à moi et mon fiancé.
们在孚日广场,和婚夫在们创意工作室里。
Julia avait profité de sa longue marche pour s'excuser auprès de son futur mari.
朱莉亚走路回家时候,给她婚夫打过电话表示歉意。
Non, je n'ai pas fait attention, répondit Adam, un peu inquiet de l'effervescence soudaine de sa fiancée.
“没看见,没特别注意。”亚当回答,有点担心他婚妻突如其来激动情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释