有奖纠错
| 划词

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

在我们对面是玛丽未婚夫

评价该例句:好评差评指正

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

这就是未婚夫昨晚上自杀那个女人。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊男人是我未婚夫

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

这有搞笑,所以我要送个给我未婚夫

评价该例句:好评差评指正

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫甩了。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了子,她丈夫,她未婚夫爸爸流泪人们。

评价该例句:好评差评指正

Rebecca, une Américaine qui vit à Jérusalem depuis quelques mois, vient de rompre avec son fiancé.

几个月前开始在耶路撒冷生活美国姑娘蕾贝卡刚刚与未婚夫分手。

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫病,如果确有话。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre juridique de la République slovaque respecte le libre choix des fiancés concernant la forme du mariage.

斯洛伐克共和国法制尊重在考虑缔结婚姻时有选择未婚夫(妻)自由。

评价该例句:好评差评指正

Il trouva bien des amoureuses qui se prétendaient courageuses mais oubliaient au moindre danger leurs promesses et leur fiancé.

碰到了很多年轻姑娘,开始声称自己怎样怎样勇敢,但遇到哪危险,就将自己诺言和未婚夫忘得干二净了。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que c'est un amour sans espoir et à cause de cela je n'ai pas rompu avec mon fiancé.

我知道那是绝望爱,因此我没有与未婚夫分手。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille n'a pas le droit de rompre un vœu qui a été fait à sa naissance, même si elle n'éprouve pas d'attirance ni même d'amour pour son futur mari.

无论女孩是否真正爱她未婚夫,都不能撕毁出生时父母达成婚约。

评价该例句:好评差评指正

Il invite l'État partie à évaluer l'effet de la fixation d'un âge minimum pour le conjoint ou le fiancé étranger sur la prévention du mariage forcé et à examiner sa politique à cet égard.

委员会请缔约国评估海外配偶或未婚夫最低年龄限制对防止强迫婚姻影响,并审查本国在这方面政策。

评价该例句:好评差评指正

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评是女方定彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得这是在买个新娘子。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil en son article 198 consacre l'acceptation réciproque de la promesse de mariage et prévoit en son article 202 qu'aucune action ne peut être accordée pour contraindre au mariage, la fiancée ou le fiancé qui s'y refuse.

《民法》在其第198条中列入了相互接受婚约这内容,并在第202条中规定,不得采取任何行动强迫拒绝结婚未婚妻或未婚夫结婚。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la naturalisation et des questions relatives aux expatriés est habilité à délivrer pour raisons humanitaires des permis de travail aux enfants d'émigrants maltais qui résident à Malte avec leur(s) parent(s) ou au fiancé étranger ou fiancée étrangère d'un ressortissant maltais.

公民和侨民事务司可在人道主义基础上向与父母起居住在马耳马耳移民子女或马耳公民外国未婚夫或未婚妻发放就业许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il constate également avec préoccupation que l'âge minimum auquel un conjoint ou un fiancé étranger peut entrer sur le territoire d'un État partie à des fins de regroupement familial a été porté de 16 à 18 ans, et que certains proposent de le fixer à 21 ans.

委员会还关切地注意到,海外配偶或未婚夫获准进入缔约国领土实现家庭团聚最低年龄已经从16岁调高到18岁,而且还有建议提出应将最低年龄进步调高至21岁。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民部提供信息,因其与在加拿大亲属关系而列入家庭类人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和(外)祖父母;是孤、未婚、年龄不到19岁兄弟姐妹、侄子、侄女、外甥、外甥女或(外)孙子、(外)孙女以及不到19岁子和女

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait dû perdre son fiancé !

她该是失去了

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到深受惊吓声音。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.

这个公寓里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le nom de mon fiancé dedans.

这里面有名字。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

有一个Nodaleto隐藏宝盒,罗曼订购

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Mais je n'ai rien contre ton fiancé, il est parfait !

“但是对你没有任何不满,他很完美!

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Julia avait profité de sa longue marche pour s'excuser auprès de son futur mari.

朱莉亚走路回家时候,给她打过电话表示歉意。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她时候她还是他婚妻。

评价该例句:好评差评指正
那些们没

J'attendais ton appel, j'espérais que tu me demandes de te présenter à mon futur mari.

一直等你电话,希望你要介绍给你认识。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quant à regretter le futur de mademoiselle Eugénie, je ne crois pas que telle soit votre idée.

想您不会为令爱失去表示遗憾吧。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai emménagé avec ma meilleure amie, qui est partie maintenant avec son fiancé.

搬到了最好朋友那里,她现已经和她搬离那里了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, continua Morrel d’une voix étranglée, dites que j’étais son fiancé !

“请告诉他们,”莫雷尔用嘶哑声音说,“告诉他们是她

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est Place des Vosges, on est dans notre studio créatif à moi et mon fiancé.

孚日广场,和创意工作室里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prend un bain dans une source sacrée, puis se rend chez son fiancé, tout habillé de blanc.

圣泉里洗澡,然后去家,穿一身白衣。

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Dis donc, il ne s'est pas fouler le fiancé, siffla-t-il entre ses lèvres.

“真是,你还真懒。”他从唇缝间发出嘘声。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mathilde Robin se dirige ensuite vers la chute où son fiancé et elle aimaient tant se promener.

然后Mathilde Robin就走向瀑布,那个她和她很喜欢散步地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Véronique : Peut-être Venise... avec mon fiancé, mais je voudrais aussi aller aux Antilles.

也许是威尼斯… … 和一起去,但是也想去安列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, votre fiancé(e), pour lui dire que vous l’aimez, et surtout pour que ça lui porte chance.

通常是你婚妻/,以此告诉对方你爱慕之情,尤其是为了给对方带去好运。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mademoiselle de La Mole veut me persuader qu’elle me distingue, tout simplement pour me donner en spectacle à son prétendu.

德·拉莫尔小姐想让相信她看中了,仅仅是为了让面前出丑。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mon prénom et celui de mon fiancé, et notre date de rencontre.

- 名字和名字, 以及见面日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接