有奖纠错
| 划词

On est prié de laisser sa clef à la réception.

(外出时)请把钥匙留服务

评价该例句:好评差评指正

Oui. Une petite seconde. La réception?

,请稍等。服务,你好?

评价该例句:好评差评指正

Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».

通过服务支持链接提交一份请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.

媒体联络服务大会堂外三楼。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.

媒体联络服务三楼大会堂外。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.

最后,菲律宾服务仍有待于立。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs sont utiles à deux autres égards.

服务性还表现其他两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).

工作组建议研究采用求助服务办法性。

评价该例句:好评差评指正

Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).

洽谈会还立了信息服务(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.

F.40. 工发组织服务方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.

F.32. 工发组织服务方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.

工发组织服务对有效执项目贡献参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.

不应当放弃服务财政上自给自足这一目

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait continuer à accélérer les démarches en cours concernant le comptoir de Cuba.

秘书处应继续加速目前古巴服务开展进程。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.

还需向互联网用户提供服务和其他咨询工具。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.

这方面,将评估采用求助服务办法是否

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle approche de la viabilité financière des comptoirs s'impose d'urgence.

迫切需要一个实现服务财务持续性新方法。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'assistance du RIT est disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours par semaine.

国际交易日志服务每天工作24小时,每周工作7天。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

政和后勤安排仍然对服务业务产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'assistance technique au SIS a été assuré pendant tout l'exercice.

本两年期中,一直维持了一个监文信息系统服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.

出门时交给服务台

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.

车子已到达酒店门前。行李生陪服务台

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.

朱莉亚背着包穿大厅,径直走到服务台

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.

今天早上你还在睡觉时候,我让服务台帮我订了机票。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Il se présenta à l'accueil et demanda la chambre de Melle Walsh.

跑到服务台,询问沃尔什小姐房间号码。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿大厅来到服务台时,前台主管称呼姓氏向问好。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et où donc étiez-vous ? J'avais laissé des consignes à l'accueil pour que vous me rejoigniez dans les jardins.

“那么,您到哪儿去了?我给服务台留了言,让人通知您到花园里找我。”

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈

Je ne crois pas que le moment soit propice à une dispute ; j’aperçois les guichets des loueurs, une petite voiture nous suffira.

“我想现在不是吵架时候,我看到租车服务台了,我租辆小车就行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接