La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的积极
,
平是不可设想的。
Il convient de noter que les questions concernant les aspects économiques des forêts, notamment les forêts en tant que biens publics, la responsabilité du secteur privé et les droits de propriété bien conçus, qui sont abordées dans le rapport y relatif, trouvent également leur place dans le présent rapport.
应当指出,报告谈到的森林涉及的经济问题(森林所涉的益物、有责任心的私营部门、明确
定的财产权等问题),也同样在本报告中得到阐述。
Nous devrions élargir ces possibilités dans nos pays pour que les enfants et les jeunes puissent mieux comprendre les valeurs civiques de la société et grandir en citoyens responsables, en utilisant leur talent et leurs capacités au service de leur famille, de leur école et de leur collectivité locale.
我们应当争取在我们自己的国家扩大这些机会,这样儿童年轻人才能逐渐懂得社会中的
价值并成长为有责任心的
,把他们的才智
能力充分贡献给他们的家庭、学校
地方社区。
Les gouvernements qui engagent leur responsabilité politique ne peuvent fournir des contingents à ces missions modernes que s'ils sont convaincus qu'elles sont organisées sur des bases solides et que les soldats qu'ils y envoient sont en sécurité au moins compte tenu des paramètres d'opérations qui ne vont jamais sans risques.
在政治上有责任心的政府必须相信,这些特派团是健全的,而且它们的士兵有安全保障,至少没有超出本属危险行动的风险范围,否则它们无法为当代的此类特派团提供部队。
Le 2ème cycle de l'enseignement de base, d'une durée de trois ans, a pour objectif de consolider la formation reçue par l'élève au premier cycle et de lui procurer, à travers les différentes matières enseignées, une formation générale qui renforce ses capacités intellectuelles et développe ses aptitudes pratiques afin de lui permettre de poursuivre sa scolarité ou de s'intégrer dans la vie professionnelle en tant que citoyen responsable.
第二阶段为期3年,旨在巩固学生在第阶段学到的知识,并通过不同学科进行全面教育,提高学生的知识才能
实际才能,使他们能够继续升学或作为有责任心的
投入职业生涯。
À cette fin, le Fonds doit atteindre trois sous-objectifs : a) renforcer et élargir les partenariats avec les donateurs bilatéraux dans les domaines d'intérêts communs; b) démultiplier les fonds affectés à la promotion de l'égalité des sexes et des droits de la femme par la mise en place de partenariats avec des institutions multilatérales; et c) étudier les possibilités qui s'offrent de mettre en place des partenariats avec des entités spécialement responsables du secteur privé.
这意味着实现三项次级目标:(a) 围绕共同关心的领域,加强扩大
双边捐助者的伙伴关系;(b) 通过
多边机构的新伙伴关系,发挥两性平等
妇女权利基金的杠杆作用;(c) 探索
有社会责任心的私营部门实体发展伙伴关系的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。