Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有服力,大多数都与本书有关。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都有服力,人们难做决定。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于篇文章比那篇更有服力。
Ces raisons me paraissent assez fortes.
我觉得些理由相当有服力。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有服力的例子足以明我的看法。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认为或不认为我的论有服力。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向我们提出任何有服力的理由来明应该改变种惯例。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑有服力。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市上目前只有极少量的几种此类有服力的材料。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
任何可能有不同看法的问题都需要通过有服力的辩论而不是通过外力加以解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行的地区研讨会就是一个有服力的证明。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯),赞成保留第11条的论是有服力的。
L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
该小组的种论据乍看起来有服力,但实际上是站不住脚的。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则难找到其他有服力的案。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比更全和更有服力的文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就是有服力的一个例子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有服力的答案,还需要切实有效的机制和合作伙伴关系。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情报有服力。
Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.
然而,如越权行为超出该组织的权限,拟议规则就不那么有服力。
Ces chiffres n'ont rien de banal.
些统计数字有服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一业。
Vous êtes persuasif, et pouvez entrainer les autres avec vous.
你们有说服力,也能够把别人带动起。
Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.
不是很有说服力 但还是有点滑。
Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.
恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有说服力,而且我很喜欢这一业。
Il y a un peu plus d'évidence que sur l'assiette de Julien.
视觉上比朱利安的更有说服力。
Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?
在视觉上说,海伦,你觉得,这道菜看起有说服力吗?
Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.
“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱的和最有说服力的语气说,“所以你们不必为你们的哥哥担心。”
Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !
幸运的是,我们还有一个稍有说服力的线索!
Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.
当时而言,这是一个相当有说服力的举动。
Voilà Carla, une jeune maman qui a tout pour convaincre les chefs.
这是卡拉,一位有说服力的年轻妈妈。
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量的,有说服力的,有想象力的,及时的。。。这里有怎么形容ENFP的,但是还有很多。
Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.
你必须明白,斯内普教授所说的远比你们的有说服力。”
Le test de mobilisation semble en tous cas probant pour les syndicats, qui parlent d'une " première étape réussie" .
工会说游行是“第一阶段的成功”,无论如何,游行看起是很有说服力的。
Ma chère Sarah, Dilili a de la persuasion.
我亲爱的莎拉,迪利利有说服力。
A Kaboul, c'est un regard qui en dit long.
在喀布尔,这是一个很有说服力的外观。
L'idée semble convaincre, mais certains ont des réserves.
这个想法似乎很有说服力,但有些人持保留意见。
On va tenter de comprendre pourquoi avec J.-C.Batteria, mais d'abord, un reportage assez parlant.
我们将尝试了 J.-C.Batteria 的原因,但首先是一份相当有说服力的报告。
Mais cette amende rehaussée est-elle plus dissuasive?
- 但是增加罚款是否更有说服力?
Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.
在我的论证阶段之后,我认为我是有说服力的、清晰的,然后是简短的。
Il y a une ambiance, une foi et des gens très convaincus.
这里有一种氛围、一种信仰和非常有说服力的人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释