有奖纠错
| 划词

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味贵,节奏。被漂亮干涩感衬托着。

评价该例句:好评差评指正

On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.

人们愿意相信,电影在今天扮演了这一角色,有押韵节奏、能伴舞民歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电台访谈录

Y a le cinéma avec son rythme et ses moyens.

方式电影。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Y a la télé avec son rythme et ses moyens.

方式电视。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

On aurait dit le chef d’une fanfare qui nous faisait marcher au pas cadencé.

他像一个军乐队头儿一样,让我们前进。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si elle est moderne, rythmée, pourquoi pas.

如果它是现代,为什么不喜欢呢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Et chacun va a son rythme et généralement y'a pas de blessure quoi !

人人都自己,一般情况下是不会受伤

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est une chanson assez rythmée également, donc il a des textes assez sympathiques.

这也是一首很曲,它有些很有趣词。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, c'est un chat qui a le sens du rythme. Oui, oui, regarde.

而且,它是一只猫。是,是,看。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Parce que vous avez donc en écrivant la musique de vos dialogues dans la tête.

因为你在写作时,脑中已经了对话旋律。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il entendait s’approcher le bruit doux et mesuré de leurs pas.

他听到他们脚步软柔、声音越来越近了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En haut, le père Bonnemort ronflait toujours, d’un ronflement rythmé qui berçait la maison.

楼上,老爷爷长命老一直打着呼噜,鼾声震撼着整个舍。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a peut-être aussi une histoire de rythme.

还可能生活关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Afro-Américains affirment leur fierté d'être noirs en scandant leurs textes sur des musiques rythmées et simples.

非裔美国人通过在简单音乐中朗诵词,表达他们作为黑人自豪。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Christophe Maé, il a une voix un peu particulière et un style de musique rythmée, assez particulier.

Christophe Maé,他声音很特别,音乐风格是比较,非常特别。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.

如果你喜欢更音乐,你可以在做有点重复性工作时候听。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tous trois continuèrent à avancer, guidés par les claquements de la canne de Luo Ji sur le sol.

三人继续向前走,罗辑拐杖在地面发出嗒嗒声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourtant, au fond de moi, cette valse avait trouvé un rythme, c'était simplement que sa cadence était infiniment longue.

但在我意识深处,这舞蹈是,只是重复周期无限长而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry entendait en effet une sorte de grondement lointain et régulier qui faisait penser à la respiration de gigantesques poumons.

果然,哈利能听见远远隆隆声,听上去就像一对巨大肺正在呼吸。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Les danses sacrées africaines sont généralement faites sur des musiques très rythmées.

非洲神圣舞蹈通常是在非常音乐上完成

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le temps posait des jalons d’intensité différente dans chacune de leur vie, à des rythmes qui n’avaient plus de commune mesure.

时光让他们生命了不同点,了不同

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les Africains ont un verbe plus rythmé: on dit " tu vas cadavrer" !

非洲人一个更动词:我们说“你要死了”!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接