有奖纠错
| 划词

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设电视宽带网络的保障。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理电视网络工程,就是一个很好的例证。

评价该例句:好评差评指正

Une société en réseau ou sans fil est une société plus ouverte.

社会或无社会都是更开放的社会。

评价该例句:好评差评指正

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和电话两种。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas vivre que de la culture « CNN ».

我们不能光靠这一新的新闻电视网过日子。

评价该例句:好评差评指正

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在电视的甜言蜜语

评价该例句:好评差评指正

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在电视新闻网说的话。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭喀布尔五家电视台。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, Cable and Wireless a pris des mesures pour améliorer ses services.

与此时,和无公司也已采取措施,改善该公司的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的电视网上现场播放。

评价该例句:好评差评指正

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,电视和卫星电视接收设计安装。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.

此外,许多和卫星电视频道也在斯坦利免费提供。

评价该例句:好评差评指正

L'écran tactile fil des files d'attente géré par le PC de contrôle, simple, excellent caractéristiques, apparence attrayante, généreuse.

本触摸屏排队机运行由PC机控制,操作简单,功能卓越,外形美观、大方。

评价该例句:好评差评指正

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获电视新闻网的优秀奖。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

La session de juillet a fait l'objet d'articles parus dans la presse quotidienne espagnole, bangladaise et maltaise.

英国和西班牙的服务和包括非洲在内的联机新闻服务也广泛作报导。

评价该例句:好评差评指正

Cable and Wireless, société de télécommunications britannique, assure les services téléphoniques intérieurs et internationaux dans le territoire.

和无电公司(一家英国电信公司)在领土上提供国内和国际电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果电视新闻网不转播,我们便忘记,我们捐助国停止供资。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的电视台播放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丽那点事儿

Voilà. Moi, j'ai des écouteurs à fil.

我用耳机。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Donc je garde mes petits écouteurs à fil.

所以我就用耳机了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.

以前手柄是,但现在大多是无

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les Earpods, c’est avec le fil et les Airpods, c’est sans fil.

耳垫是,Airpods是无

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les opérateurs téléphoniques en guerre contre les voleurs de cuivre qui pillent leur réseau de câbles.

电话接员与盗窃他们窃贼交战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Hier soir, sur CNN, B.Le Maire a tenté de rassurer touristes et investisseurs.

昨晚,勒梅尔在新闻网 (CNN) 上试图安抚游客和投资者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Le président des États-Unis a déclaré sur CNN que l'Ukraine n'était pas prête à rejoindre immédiatement l'organisation.

国总统告诉新闻网, 乌克兰尚未准备好立即加入该组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plusieurs comptes de journalistes de CNN, du " New York Times" et du " Washington Post" viennent d'être suspendus.

新闻网、《纽约时报》和《华盛顿邮报》多个记者账号刚刚被停用。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Aujourd'hui, on peut encore trouver des écouteurs intra-auriculaires filaire qui coûte probablement 20 centimes à produire et 5 euros à la revente.

今天,我们仍然可以找到耳塞式耳机,可能要花费20分制造和5欧元转售。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Idée toute nouvelle pour réviser : la télé, la chaîne câblée Histoire propose une émission pour revoir tout le programme de terminale.

频道历史推出一档节目,来重温期末考试所有题目。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La télévision par câble et la télévision par satellite ont été les principales formes de distribution de la télévision pendant de nombreuses années.

多年来,和卫星电一直是电传播主要形式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De plus en tant que chaine câblée, celle-ci n'est pas soumise à la Federal Communications Commission qui interdisait le sexe et la vulgarité.

此外,作为频道,联邦通信委员会并不允许这个频道,该委员会禁止性行为和粗俗行为。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il suffit d'avoir une antenne parabolique ou d'être relié à un réseau câblé pour pouvoir capter des dizaines de chaînes françaises et étrangères.

只要有一个卫星天,就可以接收到几十个法国和外国频道。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Toujours en 1983, face à la concurrence de la première chaîne jeunesse Nickelodeon, Disney lance Disney Channel qui sera accessible par abonnement et par câble.

同样是在 1983 年,面对来自第一个儿童频道尼克国际儿童频道竞争,迪士尼推出了迪士尼频道,该频道可以通过订阅和观看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Selon la chaîne de télévision CNN c'est une bombe vendue par les États-Unis - alliés de l'Arabie Saoudite - qui a causé cette faute.

新闻网(CNN)报道,是国 - 沙特阿拉伯盟友 - 出售炸弹造成了这一故障。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Coup de téléphone" ou " coup de fil" , oui, parce qu'à l'époque, les téléphones avaient un fil, souvenez-vous, c'était il y a très très longtemps.

打电话说法是“Coup de téléphone”或者“coup de fil”,是,因为在那个时代,电话是,你们记得吗,那是很久很久以前事了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

B.Le Maire était hier sur la chaîne américaine CNN pour affirmer que les émeutes n'auront pas de conséquences sur la croissance et les commerces en France.

B.勒梅尔昨天在新闻网 (CNN) 上确认,骚乱不会对法国经济增长和企业产生影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et tout s'accélère : écrans couleur, diffusion par câble ou satellite, multiplication des chaînes… La télévision est devenue une source de divertissement et d'information pour des milliards de personnes dans le monde.

从那时起,电技术迅猛发展:彩色屏幕、卫星和、频道增多… … 电成为全球数十亿人获取信息和娱乐重要来源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Cela qui fait craindre un bilan très lourd mais il serait plus proche des 2.000 à 2.500 morts que des 10.000 évoqués jusque-là, a déclaré le président philippin Benigno Aquino sur CNN.

菲律宾总统贝尼尼奥·阿基诺(Benigno Aquino)在新闻网(CNN)上表示,这引发了人们对非常沉重死亡人数担忧,但与迄今为止提到10,000人死亡相比,死亡人数将接近2,000至2,500人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Cui Tiankai, ambassadeur de Chine aux États-Unis, a précisé, le 27 octobre lors d'une interview de CNN, la position juste et ferme sur la présence des navires américains en mers adjacentes de l'île Nansha.

中国驻国大使崔天凯10月27日在接受新闻网采访时就国船只在南沙岛附近海域存在一事表明了公正、坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接