有奖纠错
| 划词

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,农业使生产者能藉由食品公司收益保有其自主性。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, le territoire importe à l'heure actuelle des quantités importantes d'aliments biologiques.

根据新闻报道,如今领土进口食品农产品。

评价该例句:好评差评指正

Le consommateur de denrées alimentaires biologiques tend de surcroît à privilégier toujours davantage l'offre locale.

此外,食品消费者越来越重视由当地供应食品

评价该例句:好评差评指正

Le marché des produits biologiques était encore relativement modeste, mais en croissance rapide.

食品市场目前仍然很小,但是正在迅速扩

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, en revanche, l'expansion du secteur des aliments organiques est déterminée par les forces du marché.

不过就发展中国家言,市场力量驱动着食品部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, par exemple, la demande d'aliments biologiques aurait augmenté de 40 % par an alors que l'offre intérieure ne croît que de 25 %.

例如,据报道在联合王国食品需求每年增长40%,国内供应只能以25%速度扩

评价该例句:好评差评指正

Les organisations locales, les cultivateurs et les négociants participent maintenant à un mouvement mondial en faveur de la production biologique d'aliments et de fibres.

基层组织、农民和商人目前正在开展有利于食品和纤维生产全球性运动。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas, par exemple, des aliments et des légumes biologiques ainsi que des autres produits faisant l'objet d'un commerce équitable et des produits éthiques.

这方面例子除其他外包括食品和蔬菜以及其他公平贸易和道德产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire des économies ou par souci de l'environnement, le Français consomment moins d'eau, roulent plus vert et mangent plus souvent bio, selon une étude du Crédoc.

据法国生活条件研究及观察中心(Crédoc)一项研究表明,为了节约或是更加关心环境问题,法国人用水量,开车量且食用越来越多食品

评价该例句:好评差评指正

Le récent plan d'action européen en matière d'alimentation et d'agriculture biologiques, qui souligne l'importance de l'harmonisation et de l'équivalence, est un pas important dans la bonne direction.

最近欧洲食品和耕作行动计划强调了协调和等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à il y a peu, la région avait enregistré des progrès constants pour ce qui est de satisfaire la demande croissante de produits alimentaires de qualité, en particulier d'aliments biologiques.

直到最近,该区域在满足日益增长优质食品需求,特别是食品需求方面仍在不断取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces gouvernements européens ont intensifié les activités de recherche et développement en systèmes organiques et, dans certains pays, les politiques de marchés publics favorisent l'acquisition de produits alimentaires organiques.

此外,欧洲各国政府还增加了对耕作制度研究和开发,在一些情况下还制定了向购买食品倾斜公共采购政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays développés, l'offre de denrées alimentaires, notamment de produits biologiques, est largement déficitaire par rapport à la demande intérieure ou risque de le devenir, en particulier à court terme.

许多发达国家,尤其是在食品需求与国内供应方面,特别是短期内,存在或将会出现巨缺口。

评价该例句:好评差评指正

Les experts avaient relevé que la poussée de la demande de produits alimentaires biologiques sur les marchés internationaux pouvait créer des possibilités commerciales pour les pays en développement, ainsi que d'autres avantages.

专家们指出,国际市场上对于食品日益增长需求可能会给发展中国家带来贸易会,同时还会带来其他收益。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Inde s'est dotée d'un mécanisme institutionnel - le Programme national en faveur de la production biologique - chargé de promouvoir la production et l'exportation de produits alimentaires biologiques adaptés aux exigences des marchés internationaux.

例如,印度制定了“全国生产计划”为食品生产和出口提供一种体制制,同时也考虑到国际市场要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau vert de la Vojvodine s'était occupé d'un projet concret pour aider les agriculteurs en les familiarisant à la production biologique de produits alimentaires et en les informant des débouchés pour le tourisme local.

绿色网络委员会一直在开展一项实用项目,办法是宣传食品生产和社区旅游会对农民提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

La croissance rapide de la demande de denrées alimentaires biologiques dans les pays développés suscite très vraisemblablement une insuffisance temporaire, parfois d'une ampleur considérable, de l'offre à laquelle peut venir remédier l'offre en provenance des pays en développement.

发达国家对食品需求迅速增长短期内有可能造成供需缺口,不缺口有时可能很,但可由发展中国家供应予以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, ils pourraient faciliter l'accès à leurs marchés en simplifiant les règles et critères applicables aux produits des pays en développement et en améliorant l'application du principe d'équivalence entre les normes nationales concernant les produits biologiques.

第三,通过简化对发展中国家产品所施加要求和手续,同时进一步统一各国产品标准,可以使得发展中国家更加容易进入食品市场。

评价该例句:好评差评指正

Préoccupé par les questions d'environnement, le Monténégro est attaché au lien interactif qui existe entre les aspects environnementaux de la protection des ressources naturelles, d'une part, et la production et la distribution d'aliments biologiques, d'autre part.

作为关心生态问题国家,黑山十分珍惜保护国家资源环境方面与食品生产和经销之间互动关系。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à réduire les obstacles tarifaires et autres sur les principaux marchés pourraient favoriser les exportateurs de biens et services écologiquement rationnels, allant du matériel nécessaire à l'exportation des énergies renouvelables et des biocarburants aux produits issus de l'agriculture biologique.

如果主要市场努力降低关税和非关税壁垒,则可以支持出口从可再生能源设备和生物燃料到食品不损害环境物资和服务厂商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Mmh ça se sent que c'est bio!

感觉这是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Produire de la nourriture bio est indispensable, car les insectes ne supportent pas les pesticides.

生产是必要的,因为昆虫不能忍受杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Un peu de gaité à présent avec les magasins bios.

现在来点轻松的内容,商店吧。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors comment expliquez-vous cet engouement pour le bio ?

那么,你如何解释的这种热潮呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on interroge les mangeurs de bio sur pourquoi ils mangent bio, première raison, la santé.

当我们询问消费者为什么时,第一个原因就是因为健康。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Deux amoureux de la nature qui viennent d'ouvrir leur magasin bio.

他们是两个热爱自然的人,刚刚开了一家商店。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis alors tout ce qui est légumes et tout ce qui est bio et beaucoup plus dans l'air du temps.

然后是蔬菜和,还有更多符合时代精神的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui, je mange bio parce que ça me fait du bien dans les organes.

是的,我,因为它让我在器官中感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y en a pour tous les goûts, Nordmann et bio.

Nordmann 和都能满足每个人的需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On essaye de moins prendre de bio car le bio est plus cher.

- 我们尽量少,因为更贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Désormais, le bio est accessible, pour quelques semaines du moins.

- 从现在开始, 至少几周内可以使用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On va peut-être s'orienter un peu plus vers le bio.

- 我们可能会更倾向于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a 5 ans, par conviction, Sébastien s'est converti au bio.

5 年前,出于信念,Sébastien 转变为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si les enseignes reculent sur le bio, c'est qu'il y a un problème de prix.

- 如果品牌放弃,就会出现价格问题。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

On parle toujours plus du bio qu'on ne le consomme.

我们谈论的次数总是多于消费的次数。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D.Privilégier les aliments bio et avoir du mal à s'en procurer.

D.偏爱,但难以获得。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je n'achète quasiment jamais de bio.

我几乎不买

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je serais d'accord d'acheter du bio plus cher en étant sûr que c'est du bio.

- 我会同意购买更昂贵的,确保它是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le bio reste un marché de niche.

- 仍然是一个利基市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le prix du bio s'est retrouvé à peu près au même niveau que le prix du conventionnel.

- 发现的价格与传统的价格大致相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接