有奖纠错
| 划词

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美雅致,教养

评价该例句:好评差评指正

Il faut vivre de façon qu’on reste toujours un homme cultivé.

应该永远像教养样生活。

评价该例句:好评差评指正

Je le tiens pour un honnête homme.

我认为他是教养

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est civilisé.

这个男教养

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain, néanmoins, est cultivé et bien informé, et son éducation doit beaucoup à la révolution.

,古巴民是文化、教养命教育民族。

评价该例句:好评差评指正

Dans 3 d'entre eux, les personnes concernées étaient en train de purger une peine de prison, étaient en garde à vue ou dans un camp de rééducation par le travail, et l'adresse était indiquée.

三起案件涉案在服刑,被羁押,劳动教养,都提供了地址。

评价该例句:好评差评指正

Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.

这位博埃蒂因为他早熟才华而有时被唤作中世纪兰波,他1530年在法国南部萨拉出生,在教养环境中长大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

于是人说拉丁语,普通民众说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les Romains, une personne cultivée doit savoir lire et nager.

对于罗马人来说,一个人必须知道如何阅泳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est tout simplement un peu plus distingué.

这仅仅是更一点。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ce qui veut dire qu'elle est très intelligente et très cultivée, n'est-ce pas,ma Titine ?

这意味着很聪明,也很,对不对,蒂蒂娜?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.

然而,未来诗人是一个好奇而又小男孩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.

这让我朋友很恼火,是个迷人、法国人,总是很准时。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait l’intention d’être insolent, mais il aurait bien voulu en même temps être de bon ton.

于连一下子闯进德·博瓦西先生房间,想显出一副桀骜不训祥子,但原也想同时显得很

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人():不在。你想留一个口信吗?我是父亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon ami, lui dit-il encore, soyez un bon bourgeois de campagne, estimable et instruit, plutôt qu’un prêtre sans vocation.

“我朋友,”神甫对说,“与其当一个没有信仰教士,还是作一位受人尊敬乡绅吧。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Fi donc ! ce n’est pas digne. On ne rappelle pas ces services-là à un galant homme. Bienfait reproché, offense faite.

呸!这不像话。对一个人,不该重提那些帮忙事。这叫好事遭人骂,预先侮辱人。”

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Est un petit garçon très bien élevé et il est toujours premier de la classe.

这是一个非常小男孩,而且总是班级第一名。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il est tellement bien élevé, surtout avec les filles.

真是很,特别是对待女生时候。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Ce qui confirmait que le fantôme était bien élevé.

这证实了幽灵确实很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un homme cultivé, gentil, attentionné, qui se soucie de notre pays.

是个、温、体贴人,关心我们国家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais c’est dans l’épanchement franc et sincère de l’honnête homme qui ne garde rien sur le cœur, qu’il brille le plus.

最出众是像个胸无纤尘人那样倾诉衷肠。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et le sourire, surtout, l'admirable sourire cultivé.

而微笑,最重要是,令人钦佩微笑。

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Il est très sexy, il est très cultivé, ce qui le rend encore plus sexy.

很性感,很,这让更加性感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous voyez, monsieur, que je réclame vos avis, comme si déjà vous occupiez le poste auquel tous les honnêtes gens vous portent.

“您看得出来,先生,我征求您意见,就好像您已经担任人都希望您担任那个职务了。

评价该例句:好评差评指正
格式化

D.Il rend les gens plus cultivés.

D.Il 使人们更

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Ces hétaïres étaient souvent des femmes cultivées, apprenant des arts comme la musique, la danse, la rhétorique et la philosophie.

这些 hetaira 通常是女性,学习音乐、舞蹈、修辞哲学等艺术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接