有奖纠错
| 划词

Qui fixe son esprit sur la matière dans la main pour accueillir l'Association pour un avenir meilleur!

欢迎协手共创美好明天!

评价该例句:好评差评指正

Espérons également voir les messages dès que je tiens à remercier le peuple grec sommes heureux de coopérer!

还望看到留言尽快联络谢谢,希合作愉快!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en fonction de la qualité, orientée vers le client philosophie d'entreprise, l'intégrité et le développement, la croix-ray personnes!

以质量为本,客户为主的经营理念,以诚信求发展,光交

评价该例句:好评差评指正

Également mis en place pour acheter des marchandises chinoises marché boursier, mais également souhaiter la bienvenue à ceux qui peuvent participer à notre industrie.

也建立了购库存货的市场,也欢迎士可共同参与我的行业.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les naufragés ne devaient rien attendre que d’eux-mêmes, et de cette Providence qui n’abandonne jamais ceux dont la foi est sincère.

这些遇难人只能把希望寄托在自己身上,但愿上有心人,此外再没有别指望了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Si Charles l’avait voulu cependant, s’il s’en fût douté, si son regard, une seule fois, fût venu à la rencontre de sa pensée.

然而,假如夏尔一个有心人,假如他会察言观色,假如他眼睛能够接触到想。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Si Charles l'avait voulu cependant, s'il s'en fût douté, si son regard, une seule fois, fût venu à la rencontre de sa pensée.

然而,假如夏尔一个有心人,假如他会察言观色,假如他眼睛能够接触到想。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, ils réussirent, et le radeau, après une traversée qui dura plus d’une demi-heure, vint heurter le talus à pic de la rive. Le choc fut violent ; les troncs se disjoignirent, les cordes cassèrent, l’eau pénétra en bouillonnant.

最后,总算“功夫有心人”,木筏在河中折腾了半个小时,终于到达对岸一个陡峭岩石上,谁知这一撞,惯性太大,木筏被撞散了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接