有奖纠错
| 划词

Selon la Convention, le Gouvernement a l'obligation légale d'éliminer par tous les moyens la discrimination à l'égard des femmes en matière d'emploi, néanmoins, en dépit des années écoulées depuis la ratification sans réserve de la Convention, des dispositions discriminatoires continuent d'être en vigueur, par exemple l'indispensable autorisation du mari pour exercer une profession à l'extérieur du domicile.

《公约》义务一切手段消除对妇女就业歧视,可是尽管该国已无保留地批准《公约》多年,歧视性法律条文依然存在,比如妻子须征丈夫同意才能离家去工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout en soulignant l'obligation qu'a l'État partie d'obtenir le consentement éclairé des peuples autochtones avant d'adopter des décisions les concernant et tout en saluant les initiatives prises à cette fin, le Comité fait remarquer que réaliser un équilibre entre les intérêts collectifs et les intérêts individuels dans les réserves au détriment des seules femmes n'est pas compatible avec le Pacte (art. 2, 3, 26 et 27).

委员会强调缔约国义务在作出影响到土著人民各项决之前寻求土著人民知情同意,并欢迎该国为此主动行动,但同时注意到,在平衡保留地内集体和个人之间利益同时唯独损害妇女利益情况不符合《公约》(第二、三、二十六和二十七条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接