Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有不太现。
Certains se sont écriés que c'était un scandale.
有叫嚷说这是一件丑闻。
Selon certains, ceux qui préconisent l'interdiction complète du clonage entravent les progrès de la science.
有说,那要求全面禁止是在妨碍科学进步。
D'autres ont dit avoir fui en raison des menaces de violences ethniques et de discrimination.
还有说,他们逃离是因为受到族裔暴力和歧视威胁。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国来说,科特迪瓦并不像有说那样是地狱。
D'après des plaintes concordantes, quelques disparus auraient été conduits en Ouganda ou au Rwanda.
不断有报告说,有失踪被到了乌干达或卢旺达。
Selon certains, il s'agit de bandes mafieuses.
有说,他们是象黑手党一样犯罪团伙。
Certains diront peut-être qu'il y a encore tant à faire.
有可能会说,仍有这么多工作需要做。
Toutefois, certains d'entre nous le disent avec inquiétude et s'efforcent de renforcer l'Organisation.
但我们当中有这样说是在表现关切,并愿意加强联合国组织。
La majorité parlaient lingala, quelques-uns swahili et d'autres portugais.
大多数说林加拉语,少数说斯瓦西里语,有说葡萄牙语。
Certains ont mis en garde contre un élargissement du système commercial aux domaines non commerciaux.
有警告说,不要把贸易制度引进非贸易领域。
D'autres participants ont suggéré d'associer les deux concepts en utilisant la formule "pour protéger et préserver".
有说,应该使用“保护和维护”这样一种两者结合说法。
Selon plusieurs témoins, un millier de personnes se sont enfuies par cette rue pendant la fusillade.
据有目击者说,枪击中约有1000顺着这条路逃脱。
Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.
有头脑发热说,联合国已经耗尽了所有潜力。
Certains disent que ces échecs ou ces frustrations sont imputables à un manque de volonté politique.
有说,这失败或失误归因于缺乏政治意愿。
Il y a ceux qui prétendent que ce ne sont que les maux nécessaires de la guerre.
有争辩说,这只不过是战争必要罪恶中一。
Certains ont affirmé que la présentation de rapports à l'Assemblée générale devrait constituer une priorité pour le Conseil.
有争辩说,向大会报告应是安理会优先事项。
L'Afrique a fait beaucoup pleurer - y compris parfois, si j'ose le dire, fait verser des larmes de crocodile.
曾有许多为非洲流泪——我甚至可以说,有根本是虚情假意。
Certains attribuent la responsabilité première des actions du Conseil à ses membres permanents, qui devraient accepter l'exigence de responsabilisation.
有争辩说,安理会运作主要责任由常任理事国承担,它们应该同意有必要建立问责制。
On a fait observer que dans certaines circonstances, le silence comme réaction à une déclaration interprétative pouvait valoir acquiescement.
还有说,在有情况下,对解释性声明表示沉默可能会被理解为默许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi ? On pourrait se dire que c’est frontalier.
这是为什么呢?有些人可能会说这是由于它边界。
Mais ça peut dépendre. Certains en font qu'une. Ce sont des grandes tendances.
但这要看情况而定。有些人只亲一下。我刚才说是大趋势。
Certains disent que " la chocolatine" a des influences espagnoles ou basques.
有些人说la chocolatine名称西班牙或巴斯克文响。
Certains affirment même qu'il serait le fils d'Héphaïstos en personne !
有些人甚至说他是赫淮斯托斯儿子!
– Ils n'ont peut-être pas réussi à en trouver un ! dit Hermione, l'air anxieux.
“也许他们找不人!”赫敏说,显得有些焦急。
– D'autres essayent de recruter de nouveaux membres pour l'Ordre, dit Hermione.
“他们当中有些人正在吸收更多人加入凤凰社——”赫敏说。
Eh quoi ! dit-il, ne savez-vous pas qu’il y a des âmes sans cesse tourmentées ?
“什么!”他说,“难道你不知道,有些人灵魂不断磨?
L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.
有些不学无术人曾经说那是浮动小岛,是不可捉摸暗礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻了。
Oui, il y a des gens qui disent, oh là là là là là là là !
是,有些人说,oh là là là là là là !
Justement, il y a ceux qui sont malheureuses, celles qui ne peuvent pas, alors disons qu'elles sont inutiles.
事实上,有些人很不幸,要不了孩子,所以大家就会说这些女人是无用。
Certaines personnes répètent que tu sauras si c'est la bonne personne pour toi, mais cela n'aide pas vraiment.
有些人一直说你会知道这个人是否适合你,但这并没有真正帮助。
Certaines personnes diraient que ce qui aurait peut-être vieilli, c’est le théâtre qui serait plus difficile à aborder maintenant.
有些人可能会说,他戏剧作品可能已经有点过时,现在可能更难以接。
Je parlais d'anticipation, mais certains à l'époque n'hésitent pas à qualifier les travaux de Collier's de " science factuelle" !
我说是这些都是幻想,但当时有些人毫不犹豫地称Collier's杂志工作为“事实科学”!
Il appelait ce genre de travail, pour lequel il avait du talent, « faire la barbe aux barbiers » .
对这种工作,他颇有些才干,他说这是“刮那刮胡子人胡子”。
Plusieurs d'entre eux affirment que vous avez menacé de jeter la malédiction sur leur famille s'ils refusaient d'approuver ma suspension.
他们有些人似乎认为,你曾经威胁说,如果他们不同意暂停我职务。你就要诅咒他们家人。”
Quelques-uns assurent que ce ne furent point les charmes de la fée qui opérèrent, mais que l'amour seul fit cette Métamorphose.
有些人说,这不是仙女魔力起了作用,这只是爱情力量。
Bon bon. Admettons. - J'ai des témoignages si vous voulez.
-所以,这就是问题所在,有些人说。
Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.
- 有些人,如V.Pécresse,说我们需要按职业,按国家分配配额。
Certaines personnes, quand tu vas leur dire des choses gentilles, ça va rien leur faire.
有些人,你对他们说好话,他们却无所谓。
Certains diront sans doute que c'est à pleurer.
有些人可能会说这是哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释