Chaque client a les même droits.
每客都有平等的权利。
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩的权利!
Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多获取权利的途径。
Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.
做家长的本有权利知道家里的金子到哪里去了。
Vous avez le droit de refuser de signer les documents que les fonctionnaires vous présentent.
您有权利拒绝在警察给您的文件上签证。
Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.
在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。
Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.
从小的幸福开始,对自己说你有权利幸福。
Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.
但是,气候变化与发展的联不仅限于适应气候变化的影响,还需要有应对气候变化问题的长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长的权利。
Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?
控制权的中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍有任何与控制权相连的赔偿责任?
Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.
出现这种情况时,有担保债权人的权利可能会受到限制。
Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.
在购资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或资租赁担保权进行购资的,是否应当有可能同样延及收益。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项于有质量保障学习的权利。
Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.
摩纳哥致力于促进妇女权利的事业已经有很长的历史了。
D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.
《性别歧视法》没有规定第18条对行使州的权利的英王政府有约束力。
Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造的权利。
Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.
依照《宪法》第108条,雇员有罢工的权利。
Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.
人人有不可剥夺的工作权利。
Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.
母亲以及父亲的再婚对这项权利也有影响。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。
La loi sur l'aviation civile permet au ministre à prendre des arrêtés à effet extraterritorial.
《民用航空法》规定部长有权利通过有条例,使此种条例的规定具有治外法权效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权对人表示亲热,也没有权有善良愿望。
Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.
阿富汗妇女有权自由有严生活。
Quand ils vont à l'école, les enfants aussi ont droit à des vacances.
当他们上学时,孩子们也有休假权。
Puisque c’est ton visage ou ton corps qui sont représentés, tu as un droit dessus.
因为你脸或身体出现在了照片或视频中,你对此就有相应权。
Je suis un connard Ok, t'as le droit de le dire en commentaire !
我很坏啊。好吧,你有权在论里说我坏!
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有机会,大自然可以重获自己权。
C'est mon mari, j'ai le droit quand même !
这是我丈夫,无论如何我都有权这样做!
Mais il ne faut pas être obligatoirement syndiqué pour avoir le droit de faire grève.
但并不是只有加入工会,才能有罢工权。
Ensuite, tous les enfants ont le droit d'aller à l'école.
其次,所有孩子都有接受教育权。
Et vous avez le droit d'être heureux.
你有幸福权。
Dites et faites, Monsieur, reprit Louis XVIII ; vous avez acquis aujourd’hui le droit d’interroger.
“请随意一些,先生!”国王答道,“今天你有提出问题权。”
Et il a le droit de le retirer s'il ne se sent plus à l'aise.
如果他感到不舒服,他有权收回刚才同意。
Eh oui! Une chance qu'on avait le droit de manger des biscuits!
是,好在我们有吃饼干权。
N'oublie pas que chacun a le droit d'être traité avec respect et amour.
别忘了每个人都有被重和爱护权。
On peut goûter aussi, on a droit !
我们也可以品尝一下,我们有这个权!
Parce que toi, tu avais le droit de ce mensonge-là ?
“难道你就有撒谎权吗?”
De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?
“她有什么权,”他想,“要求我做为正派人所不齿泄露隐私事呢?”
Or ceux qui ont faim ont droit.
挨饿人都有权。
La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.
目前生活有权被重视,我们承认这一点,但永久生活也有它权。
Le peuple afghan a le droit de vivre dans la sécurité et le respect de chacun.
阿富汗人民有权生活在安全与重环境中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释