有奖纠错
| 划词

Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.

公司巳通过汽车行业16949认证。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.

因此需要确保采用现有服务。

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.

为您提供酒水、服务是我们不懈追求。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.

优惠价格销售产品,有问题货物包换。

评价该例句:好评差评指正

Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.

经验老道、技艺翻译自译自审,应当译出译文。

评价该例句:好评差评指正

Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.

此外也有必要使联合国能够快速提供政策咨询。

评价该例句:好评差评指正

De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.

联合国必须提供选举援助,满足每个项目具体需求。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.

不过,由于必须保证标准,这种办法在范围方面也有局限。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.

与目前相比,以名册为依据流程将使甄选得以更加迅速进行,同时确保人员保持水准。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.

她希望改革会使本组织吸引和保留人员。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.

它还注意到,需要设立标准,以确保不受影响地接收来自宇宙天然无线电辐射。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.

世界上悬浮物十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。

评价该例句:好评差评指正

Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.

而且以保证,速度发货,准确配货服务于您。

评价该例句:好评差评指正

Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.

笔译和口译服务应追求,使用词汇应能反映出当前正式语文趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.

遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有,并符合社区需要。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.

小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用标准。

评价该例句:好评差评指正

La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.

为了节约经费,并确保提供口译服务,对与提供会议服务其他地点交流口译人员给与了优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.

人口基金与国家对口机构合,提倡采用基于选择和获得生殖保健办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.

我们用诚信对待每一位新老客户,以报答每一位合伙伴,携手共创美好未来。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.

因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持人员重要部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Alors bien sûr le niveau d'enseignement pourrait être de meilleure qualité notamment si les manuels étaient plus modernes et attractifs.

当然了,教平可能达到最高,尤其如果课本可以代和吸引人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接